Английский - русский
Перевод слова Media
Вариант перевода Прессы

Примеры в контексте "Media - Прессы"

Примеры: Media - Прессы
The Unit promoted a variety of events to the press by sending out 77 electronic media alerts to about 4,000 recipients, including media organizations, permanent missions and offices throughout the United Nations system. Группа помогла провести целый ряд мероприятий для прессы, направив 77 электронных уведомлений примерно 4000 работникам средств массовой информации, включая информационные агентства, постоянные представительства и различные подразделения системы Организации Объединенных Наций.
Media visits, each with 10 international media correspondents встречи с участием представителей прессы, в том числе 10 международных корреспондентов
The International Media center will feature separate areas for printed and electronic media. В Международном пресс-центре будут организованы отдельные рабочие зоны для пишущей прессы и электронных СМИ.
According to paragraph (1) of article 14 of the Press Freedom Act, media service providers have the obligation to maintain respect for human dignity in the media content they communicate. Пункт 1 статьи 14 Закона о свободе прессы гласит, что в передаваемых ими сообщениях средства массовой информации обязаны обеспечивать уважение человеческого достоинства.
The Press Union of Liberia announced a week-long media blackout of coverage of the Executive in response. Союз работников прессы Либерии в ответ на это объявил о том, что он на неделю прекращает освещать деятельность исполнительного органа власти.
High-profile case like this, maximum media, perfect. Громкое дело вроде этого, внимание прессы, идеально.
All this, during a time when everyone involved is under the most relentless media scrutiny in American history. И всё это в то время, когда все, кто участвует в этом находятся под самым неусыпным за всю историю Америки вниманием прессы.
A court official has just come into the media room and announced that we do have a verdict. Представитель суда только что вошёл в комнату прессы и объявил, что приговор готов.
I got a little bit more media attention than I can stand on this. Я получил немного больше внимания прессы, чем ожидал.
And they can challenge government propaganda by creating alternative media. Могут бросить вызов государственной пропаганде путём создания альтернативной прессы.
Which is fine, because media pressure is mounting. Ничего страшного, потому что давление прессы нарастает.
Police are not permitting any news media inside. Полиция не пускает внутрь представителей прессы.
Premier doesn't want a media circus over Yarra Cove. Премьер не хочет цирка из прессы вокруг устья Ярры.
Racial discrimination has been a subject of discussion in many seminars for professionals and events for the general public and the media. Расовая дискриминация стала предметом обсуждений на многочисленных семинарах, организованных для специалистов, и во время мероприятий, проводимых для широкой общественности и прессы.
The media must be having a field day. Для прессы наверняка сейчас самая страда.
Press releases and other information on the Vienna Conference were widely distributed to the news media and non-governmental organizations. Сообщения для прессы и другая информация о Венской конференции широко распространялись среди информационных служб и неправительственных организаций.
The Centre issued three press releases to over 100 media outlets in its mandated territory. Центр выпустил три сообщения для прессы и распространил их среди более 100 органов средств массовой информации, находящихся на территории, охватываемой его мандатом.
The media campaign made use of television, cinema and press advertising. These were the central elements in the campaign. Данная кампания осуществлялась при помощи средств массовой информации - телевидения, кино и прессы; они являлись ее основными элементами.
The 1995 Conference is expected to raise considerable interest among the press and other media representatives. Ожидается, что Конференция 1995 года вызовет большой интерес со стороны представителей прессы и других средств массовой информации.
Representatives of the press and of other media may be present at a public hearing. На публичном разбирательстве могут присутствовать представители прессы и других средств массовой информации.
The situation of the media, specifically the press, was of particular concern. Особое беспокойство вызывает положение в отношении средств массовой информации, в частности, прессы.
Censorship of the press and other media is not permitted (art. 1). Цензура прессы и других СМИ недопустима (статья 1).
Facilities envisaged for accredited correspondents of the information media include a press working area and access to telecommunication and postal services. Услуги, предусмотренные для аккредитованных корреспондентов средств массовой информации, вклю-чают рабочие помещения для прессы и доступ к теле-коммуникационным и почтовым услугам.
Considerable interest is expected to be generated amongst the press and other media representatives in the 2000 Review Conference. Ожидается, что представители прессы и других средств массовой информации проявят значительный интерес к Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
This implies a free press and other media able to comment on public issues without censorship or restraint and to inform public opinion. Это предполагает свободу прессы и других средств информации, которая могла бы комментировать государственные вопросы без контроля или ограничений и информировать о них общественность.