Guatemalan society is multi-ethnic, multicultural and multilingual. It is made up of Maya, ladinos, Garifuna and Xinca. |
Гватемала представляет собой многоэтническую, многокультурную, многоязычную общность людей, состоящую из представителей народов майя, метисов-ладино, гарифуна и инков. |
Women in El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua planted 400,000 Maya nut trees to increase food sources while preserving and increasing carbon sinks. |
Женщины в Гватемале, Гондурасе, Никарагуа и Сальвадоре посадили 400000 деревьев бросимума напиткового («орехового дерева майя»), чтобы иметь дополнительный источник продовольствия и не только сохранить, но и увеличить площадь зеленых насаждений, поглощающих и удерживающих углерод. |
The Maya Atlas, produced by the Toledo Maya Cultural Council and the Toledo Alcaldes Association, documents the Mopan and Ke'kchi Maya's traditional and current use of their land and includes a unique description of Maya history, culture, land tenure and socio-economic activities. |
"Атлас майя", составленный Советом по культуре майя Толедо и Ассоциацией алькальдов Толедо, документирует традиционное и нынешнее землепользование майя, мопан и кекчи и дает уникальное описание истории, культуры, землевладения и общественного и хозяйственного уклада майя. |
200 BC: El Mirador, largest early Maya city, flourishes. |
200 до н. э.: El Mirador, крупнейший город ранней цивилизации Майя процветает. |
The great Mayan city-states slowly rose in number and prominence, and Maya culture spread throughout the Yucatán and surrounding areas. |
С постепенным упадком материнской культуры ольмеков росло количество и влияние больших городов-государств майя, их культура распространилась по всему Юкатану и прилежащим областям. |
Maya, let's head in or we'll be late for our prayers. |
Майя, пойдём в часовню, помолимся. |
Maya and her roommates are the ones that have been breaking into celebrity homes. |
Это Майя с соседями грабили дома звезд. |
Talk to someone, Maya, because the hard stuff... it always gets easier once you let it out. |
Майя, поговори с кем-нибудь, потому что всё плохое... |
I shall notice only, that the Solar Calendar Maya allows speak about far space flights in which trusted and spiritually American Indian priests made. |
Необычная структура Солнечного календаря майя позволяет говорить о том, что им были известно о далеких космических полетах, в которые верили и, как утверждают майя, духовно совершали индейские жрецы. |
That dream was shattered when Maya was tragically killed in a plane crash. |
пока однажды Майя трагически не погибла в авиакатастрофе. |
It is from here that many tourists start their "conquista" of the Tikal pyramids, one of the most ancient centres of the Maya Empire. |
Отсюда многие туристы начинают свою "конкисту" пирамид Тикаля, одного из древнейших центров империи майя. |
It was raised on the ancient foundation of the Maya holy place at the footage of which the Indian handiwork trade takes place. |
Ее возвели на древнем фундаменте святилища майя, у подножия которого и разворачивается торговля изделиями местного индейского промысла. |
According to this view, Maya represents the ideal citizen, and the beehive represents a well-organised militarist society. |
Майя символизирует идеального гражданина, а улей - хорошо организованное милитаристское общество. |
Maya Lopez is an Olympic-level athlete possessing "photographic reflexes" or the uncanny ability to perfectly copy other people's movements, similar to that of the Taskmaster. |
Майя Лопес является спортсменкой олимпийского уровня с безупречными рефлексами, которые позволяют ей скопировать боевой стиль любого человека, подобно Таскмастеру. |
Its importance is highlighted by the fact that Maya communities in the northwestern highlands of Guatemala have a specialized group of 'Prayermakers'. |
Некоторые общины Майя в северо-западных горных районах Гватемалы имеют особую группу 'молитвотворцев'. |
A pot from a Pacal tomb depicts ancestors of Maya kings sprouting through the earth like fruit trees and together creating an orchard. |
Предки королей Майя изображены растущими из земли как фруктовые деревья, которые вместе составляют прекрасный сад. |
Many assertions about the year 2012 form part of Mayanism, a non-codified collection of New Age beliefs about ancient Maya wisdom and spirituality. |
Многие заявления относительно 2012 года происходили от некодифицированных верований адептов Нью Эйдж в особую мудрость и духовность майя. |
During his nearly 70-year reign, Pakal transformed Palenque, creating some of the most significant inscriptions and monuments of the ancient Maya civilization. |
За почти 70 лет правления Пакал преобразил Паленк, создав большинство надписей и памятников древней цивилизации Майя. |
The Russian Ministry of Culture, the City Government of St.-Petersburg, and the public organization "Inernational Ballet Competition"Maya" are the founders of the International Ballet Competition "Maya". |
Международный балетный конкурс "Майя" проводится Министерством культуры Российской Федерации, Правительством Санкт-Петербурга и Общественной организацией "Международный балетный конкурс"Майя". |
The chroniclers have also been accused of colonial bias, but the most comprehensive account of Maya society, by Diego de Landa, has been described by modern experts as an "ethnographic masterpiece", despite his role in the destruction of Maya codices. |
Хроникёры также обвинялись в колониальных предубеждениях но один из наиболее исчёрпывающих отчётов об обществе майя, составленный Диего де Ланда, рассматривается современными экспертами как «этнографический шедевр» несмотря на роль, сыгранную Ландой в уничтожении хроник и культуры майя. |
In the case of media coverage of violence against indigenous women, for instance, it found references to "Maya punishment" in pieces on the enforcement of Maya judgments in the department of Sololá, western Guatemala, where the majority of the population are indigenous. |
Так, что касается борьбы с насилием в отношении женщин из числа коренных народов, в материалах исследования рассказывается о "наказании майя" в истории о том, как осуществляется суд майя в департаменте Солола, расположенном на западе страны, где коренные народы составляют большинство населения. |
Those selected in 1990 were nine young people from the Maya, Huichol, Tzeltal, Tzotzil and Zapoteco groups; they participated in the expedition organized through the Mayan territories. |
В 1990 году для участия в этой программе были отобраны девять молодых людей из числа представителей народов майя, хуичоли, целтали, цоцили и сапотеки, которые приняли участие в путешествии по территориям, относящимся к сфере культурного наследия народа майя. |
Garrett and Maya are good friends, and Maya is one of the few women that Dean approves of as a match for Garrett, although he is uncertain due to her age (about 19). |
Гаррет и Майя добрые друзья, к тому же она - одна из немногих женщин, которых Дин считает подходящими для Гаррета в жёны, даже несмотря на её возраст (около 19 лет). |
Maya writing was called "hieroglyphics" or hieroglyphs by early European explorers of the 18th and 19th centuries who did not understand it but found its general appearance reminiscent of Egyptian hieroglyphs, to which the Maya writing system is not at all related. |
Термин «иероглифы» в отношении письменности майя был применён европейскими исследователями XVIII и XIX столетия, которые, не понимая знаков, находили их похожими на египетскую иероглифику. |
There are at least 27 Maya sites around this lake and the archaeological remains of Tayasal, located across the lake on a peninsula close to the former Itza Maya capital, the last to be conquered in Mesoamerica in 1697. |
Вокруг Петен-Ица существовало, по крайней мере, 27 поселений майя, также на месте современного Флореса находилась столица майя-ица Тайясаль, которая была завоёвана последней в Месоамерике в 1697 году. |