Примеры в контексте "Maya - Майя"

Примеры: Maya - Майя
Maya, a woman I trust with my life, assures me that Omeed's name is in our database. Майя, женщина, которой я доверяю свою жизнь, уверяет меня, что имя Омида находится в нашей базе данных.
Maya, who gave you this? Майя, кто дал тебе это?
is she your girl, Maya? Брат, это твоя подружка Майя?
Maya, you've got guts. I admire you. Майя, я восхищаюсь твоей смелостью.
One of those roommates was Maya Hartman, daughter of Dana Hartman, the first woman to solo anchor a network news program. Одной из соседок была Майя Хартман, дочь Даны Хартман, первой женщины, ведущей в одиночку новостную программу.
Maya, was Ishaan sick on Thursday? Майя, Ишан в четверг приболел?
Listen, Maya, I feel just awful about bringing the sick into your house. Послушай, Майя, мне так жаль, что я принёс заразу в ваш дом.
Maya did all of this to make some money? Майя организовала все это, чтобы немного подзаработать?
If Maya Pope's here in D.C. planning an attack on the inauguration, we need to take every precaution imaginable to make sure we're protected. Если Майя Поуп в Вашингтоне и планирует покушение на инаугурации, мы должны принять все возможные меры безопасности.
Johnny hung out with a lot of girls, most recently with Maya, but... Джонни тусовался со многими девушками, самой последней была Майя, но... это было несерьезно.
Well, we talked about this. Maya really wants you here. Сам знаешь, Майя хочет, чтоб ты пришёл.
Because what you don't know is Maya is only a partial owner of her company. Может, вы не в курсе, но Майя владеет лишь частью компании.
If Maya and Ellis get along, it makes our lives that much easier going forward. Если Майя и Эллис поладят, жить нам станет легче.
Chloe, Maya, you can't let her run by you like that. Хлои, Майя, не пропускайте ее вот так просто.
Mexico's Yucatan Peninsula has no rivers, lakes or streams so the Maya relied on the cenotes - the flooded entrances to the water-filled caves. На мексиканском полуострове Юкатан нет рек, озер или ручьев поэтому Майя полагались на склепы - затопленные проходы к полным воды пещерам.
Go on, Maya, go in with her. Ну, Майя, иди с ней.
Maya, what are you doing here? Майя, что ты делаешь здесь?
Colegio Maya, in Palin, Escuintla (pocoman); Колледж майя в Палине, Эскуинтла (покоман);
Colegio Maya de San Luis Jilotepeque, Jalapa (pocoman); Колледж майя в Сан-Луис Хилотепеке, Халапа (покоман);
Although Maya and Chloe did come to the shop once to get tattoos. Хотя Майя и Хлоя как-то пришли в мой салон и сделали тату.
Maya called her diary a burn book, right? Майя называла свой дневник "книгой гнева", так?
In fact, Maya didn't find out about Johnny and me until you aired that tape on this show. Фактически, Майя не знала о нас с Джонни, пока вы не показали ту пленку на этом шоу.
The good news is that Maya's okay, but the press is already taking her suicide attempt as an admission of guilt. Хорошие новости - Майя в порядке, но пресса уже принимает ее попытку самоубийства как признание вины.
I'm sorry to do this to you, Maya, but I got a warrant to search the house. Жаль, что приходится так поступить, Майя, но у меня ордер на обыск дома.
And you're probably coming after me because Maya's married to me now instead of your ex-partner. Наверно, вы пришли за мной, потому что Майя вышла за меня, бросив твоего экс-напарника.