| My big question - who is this maya? | Мой вопрос в том, кто такая эта Майя? |
| Maya I looked up Gabriel Gray on the computer in the office. | Майя - Я поискал Габриэля Грэя на компьютере в офисе. |
| First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. | Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра. |
| In 1946, when Maya applied for a Guggenheim grant... this was the first time anybody in film had applied for it. | В 1946, когда Майя обратилась с просьбой о гранте Гуггенхайма,... это был первый случай, когда кто-то из области киноискусства попросил об этом. |
| Maya's feeling a bit feverish. | Майя чувствует себя немного заболевшей. |
| I'll pick up Maya at 7:00, take her to the airport. | Я заберу Майю в семь часов и отвезу её в аэропорт. |
| It could be where Shaw's taking Maya. | Может быть, туда Шоу везет Майю. |
| Mayfair wants us to put Maya in a safe house right away. | Мэйфер требует, чтобы мы немедленно поместили Майю на конспиративную квартиру. |
| Seeing Maya in this wedding dress, I'm struck by what a beautiful and elegant young woman she has grown up to become. | Я смотрю на Майю в свадебном платье и поражаюсь, какой красивой и элегантной девушкой она стала. |
| But where, or from whom, did the ancient Maya learn to accurately track time by tracing the celestial movements of our solar system and the universe beyond? | Но где, или от кого, сделал древнюю Майю, учатся из нашей солнечной системы и вселенной вне? |
| D.B., I heard about Maya. | ДиБи, я слышала о Майе. |
| You remember how we used to get drunk and you'd bang on about Maya for hours and hours... | Ты помнишь, как мы напивались, и ты мог говорить о Майе часами. |
| Maya will have to do this on her own. | Майе придётся всё делать самой. |
| I let Maya stay at my place to get back on her feet. | Я разрешил Майе пожить у меня. |
| This is the story of a model Maya (Kherici herself) working in the French capital who is deported back home to Morocco due to visa problems. | Это история о работающей во французской столице модели Майе (сама Керичи), которую из-за проблем с визой депортируют на родину - в Марокко. |
| Give us some time with maya. | Дайте нам немного времени с Майей. |
| Until this morning, I had no idea that Maya was dating Johnny. | До сегодняшнего утра я не знала, что Джонни встречается с Майей. |
| Galka... a friend of Maya and Sasha. | Галка... дружила с Майей и Сашей. |
| Through the memory treatment it is also revealed that Phyllis had been lobbying to free Sax from his torturers when she was murdered by Maya. | Благодаря обработке памяти также выясняется, что Филлис была убита Майей в тот момент, когда она лоббировала освобождение Сакса от своих мучителей. |
| Berry Gordy, Brooke Shields, and Smokey Robinson gave eulogies, while Queen Latifah read "We Had Him", a poem written for the occasion by Maya Angelou. | Берри Горди и Смоки Робинсон произнесли панегирики, а Куин Латифа зачитала «Он был у нас» (англ. Шё had him) - поэму, написанную по случаю Майей Энджелу. |
| Maya, would you leave your cousin alone? | Майа, остань кузена в покое! |
| Members of the team also inspected the confrontation line, known as the "bande verte", which at that time ran from Maya Maya airport through the central business and residential district to the Congo River. | Члены группы также осмотрели линию противостояния, известную как "зеленая линия", которая в то время проходила от аэропорта Майа Майа через центральный деловой и жилой район до реки Конго. |
| The Government of Belize responded to the request for information regarding the situation of the Maya in Belize and their land claims by a letter dated 1 July 2008. | Письмом от 1 июля 2008 года правительство Белиза ответило на запрос информации относительно положения народности майа в Белизе и ее земельных требований. |
| This Agreement recognizes the identity of the Maya, Garifuna and Xinca peoples, with a view to building national unity based on the respect for and exercise of the political, cultural, economic and spiritual rights of all Guatemalans. | В этом Соглашении признается самобытность народов майа, гарифуна и ксинка в интересах строительства национального единства, основывающегося на уважении и соблюдении политических, культурных, экономических и духовных прав всех гватемальцев. |
| The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples was also translated into 11 indigenous languages and two versions, with audio, were issued in the Maya and the Mexicano de la Huasteca Hidalguense languages. | Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов была также переведена на 11 местных языков, и при этом было издано два перевода и выпущена аудиозапись на языке уастека-идальгенсе мексиканских майа. |
| We're changing, like Maya said. | Мы меняемся, как и говорила Мая. |
| The 8th Fleet cruiser force, under the command of Vice Admiral Gunichi Mikawa, included the heavy cruisers Chōkai, Kinugasa, Maya, and Suzuya, the light cruisers Isuzu and Tenryū, and six destroyers. | 8-м Флотом командовал вице-адмирал Гунъити Микава, и в его состав входили тяжёлые крейсеры Тёкай, Кинугаса, Мая и Судзуя, лёгкие крейсеры Исудзу и Тэнрю и шесть эсминцев. |
| Come here, Maya. | Иди сюда, Мая. |
| May 28 Maya Angelou, American poet and author (b. | 28 мая - Майя Анжелу (86) - американская писательница и поэтесса. |
| The concert was honored with the presence of the legendary Maya Plisetskaya and Radion Schedrin, and also the President and Prime-minister of RA. | Своим присутствием концерт почтили легендарная Мая Плисецкая и Радион Щедрин, а также Президент и Премьер-министр РА. |
| The graphics and animation for the game were created in Maya. | Графика и анимация для игры были созданы в Мауа. |
| I'm sorry I killed Maya, but there was no other way. | Прости что убила Мауа, Но у меня не было другого выхода. |
| I wouldn't have killed Maya, if that's what you're asking. Well, not twice anyway. | Я бы не убил Мауа, если ты об етом. так или иначе не дважды. |
| Maya manual 3D breaks 4 with 43 pages! | Мауа ручное 3D ломает 4 с 43 страницами! |
| Maya, you stormed off because of a little mark on your neck. | Мауа, Ты набросилась на меня изза какогото знака на шее. |
| I was just worried that you were still dealing with losing Maya. | Я просто волновалась, что ты до сих пор занимаешься потерянной Маей. |
| Maya and I got in a fight the other night at the party, and I haven't talked to her since. | Мы с Маей поссорились на вечеринке той ночью, и я до сих пор не разговаривала с ней. |
| You and Maya really did have a lot in common, didn't you? | У вас с Маей очень много общего, не так ли? |
| I had to keep my eye on Maya at times, you know... because I don't think I had a star I had to remind her now and then... we were in Hollywood to begin... kind of a new career for the company. | Понимаете, мне иногда приходилось наблюдать за Маей... потому что я не думаю, вообще-то, что у меня была "звездная болезнь"... просто время от времени мне приходилось подражать ей... |
| Well, I'm just Facebook friending Maya right now. | Ну, я собираюсь сейчас зафрендить Майу на Фейсбуке. |
| Now I just have to figure out a way to rescue Maya and Eema. | А теперь я должен подумать как спасти Майу и Эмму. |
| The architecture is somewhat unusual from typical Classical central lowlands Maya sites. | Архитектура несколько отличается от типичных классических майяских построек на центральных низменностях. |
| Even today, several Maya groups in Guatemala, including the K'iche', Q'eqchi', Kaqchikel, and the Mixe people of Oaxaca continue using modernized forms of the Mesoamerican calendar. | Даже сегодня несколько майяских групп в Гватемале, в том числе Киче, Кекчи, Какчикель и Михе из Оахаки, продолжают использовать модернизированную версию мезоамериканского календаря в быту. |
| Trade was the main factor that kept Maya cities growing economically. | Товарообмен являлся фактором экономического роста майяских городов. |
| Proto-Mayan is the hypothetical common ancestor of the 30 living Mayan languages, as well as the Classic Maya language documented in the Maya inscriptions. | Прамайяский язык (прамайянский язык) - гипотетический общий предок 30 современных майяских языков, а также классического языка майя, которым записаны кодексы майя. |
| Neither story soared to great heights, but 'Eeny Teeny Maya Moe' was a solid entry in a (thus far) solid season. | Ни одна история не взлетела до больших высот, но "Eeny Teeny Maya Moe" была твердой записью в пока твёрдом сезоне». |
| 3D artists, animators and level designers used Maya as their production environment, which is unusual considering that most 3D games are produced using 3ds max. | 3D художники, аниматоры и дизайнеры использовали Maya в качестве рабочей среды, что является необычным, учитывая, что большинство 3D-игр изготавливаются в 3ds Max. |
| The site can be reached via an arduous route from Flores, the closest town with an airport (the Mundo Maya International Airport). | До города можно добраться длительным переходом из Флореса, ближайшего города с аэропортом (международный аэропорт Мундо-Майя, en:Mundo Maya International Airport). |
| Like the first film, the movie's animation was created using Maya. | Как и первый мультфильм, анимация фильма была создана с использованием Autodesk Maya. |
| It catches and it has taken the 5 now part of the Maya manual 3D in this lesson you will learn the secret to create a face in 3D, good diversion! | Оно улавливает и оно принимало 5 теперь разделяет Maya ручного 3D в этом уроке, котор вы выучите секрет для того чтобы создать сторону в 3D, хорошей диверсии! |
| And here, a bow hunter's license for maya When she was just ten. | Есть и лицензия на стрельбу из лука для Майи, когда ей было 10 лет. |
| Wouldn't he have just called Maya or Chris? | Разве он не должен быть у Майи и Криса? |
| Whoever hired Maya was nearby. | Наниматель Майи был рядом. |
| Any word on Maya's grandmother? | Есть новости о бабушке Майи? |
| Both Maya Santori and Chloe Whitman had charges on their credit card for a place called K.C.B.C. | Счета обеих Майи Сантори и Хлойи Уитман были пополнены из одного места, К.С.В.С. |