| Max Otte has dual German and American citizenship and lives in Cologne. | У Макса Отте два подданства - он является немецким и американским гражданином и проживает в Кёльне. |
| Bond investigates millionaire industrialist Max Zorin, who is trying to corner the world market in microchips. | Бонд (Р. Мур) расследует деятельность богатого промышленника Макса Зорина, пытающегося наводнить мировой рынок микрочипами. |
| In turn, Mary simply enjoyed hearing about Max's fascinating life... how many people he'd counted littering... | А Мэри с удовольствием слушала об увлекательной жизни Макса: сколько мусорящих людей он насчитал... |
| It was shown Stanislavsky, who said to Max Reinhardt... | Знаете, я скорее верю в Станиславского, чем в Макса Рейнхардта... |
| I know I've handled Max brilliantly... | Все-таки, ловко я окрутила Макса... |
| He pursued further studies in composition with Max Trapp in Berlin. | В Берлине она брала уроки композиции у Макса Траппа. |
| The journal is published by and the editor-in-chief is Klaus Eichmann (Max Planck Institute of Immunobiology and Epigenetics). | Главный редактор журнала - Клаус Эйхман (Институт иммунобиологии и эпигенетики Макса Планка). |
| I must apologise on behalf of Max Capricorn Cruiseliners. | Я должен принести извинения от имени «Круизных Лайнеров Макса Каприкорна». |
| Max has a capacity for anonymity and for corrupting susceptible agents. | У Макса два уникальных дара: сохранять анонимность и подкупать морально неустоичивых агентов. |
| Diane, may I introduce Max Gauls, Cole-Harberts-Greyson? | Даян, позвольте представить вам Макса Гаулса из "Кол-Гербертс-Грейсон". |
| Same night an associate of mine, Max vasek, got busted. | В тот же день парня, работающего на меня, Макса Васека, арестовали. |
| Max is interviewed and hired by Brett O'Keefe (Jake Weber). | У Макса берёт интервью Бретт О'Киф (Джейк Уэбер), а затем нанимает его. |
| Scully believes that whatever abduction experience Max had was a schizophrenic delusion, having noticed medication in his trailer. | Тем не менее, Скалли считает, что «похищение» Макса - результат его шизофрении и галлюцинация: она заметила в трейлере парня соответствующие медицинские препараты. |
| Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. | «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза. |
| The Max Planck Society has a world-leading reputation as a science and technology research organization. | Общество Макса Планка является одной из ведущих и признанных во всем мире научно-исследовательских организаций Германии в области фундаментальных научных исследований. |
| EGRET was developed by NASA Goddard Space Flight Center, the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics, and Stanford University. | Прибор был разработан в Центре космических полетов имени Годдарда (США), Институте внеземной физики общества им. Макса Планка и Стэнфордском университете. |
| I think you should consider yourself the sole the Max Fennig Rolling Multimedia Library and Archive. | Нет. Я думаю Вам стоит подумать о том, чтобы стать хранителем Мультимедийной библиотеки и архива имени Макса Феннига. |
| The Max Planck Guidelines likewise stipulate that humanitarian assistance should be "suitable for meeting the assessed needs in every respect". | В Руководящих принципах Института им. Макса Планка также предусматривается, что гуманитарная помощь должна «во всех отношениях подходить для удовлетворения выявленных потребностей». |
| Because Freidank once rescued Kurt from the Gestapo, Kurt plans to return to Germany to assist Max and those arrested with him. | Вскоре после этого Мюллеры узнают об аресте одного из борцов сопротивления Макса Фрайданка; он однажды спас Курта от гестапо, и Курт намерен вернуться в Германию, чтобы помочь Максу и арестованным вместе с ним соратникам. |
| Chair of the Board, Max Weber Foundation for the Study of Social Initiatives, Budapest-Glasgow, 1990-2007. | Председатель Правления, Фонд исследований социальных инициатив им. Макса Уэбера, Будапешт-Глазго, 1990 - 2007 годы. |
| We'll put Max on one corner, we'll put Abby on the other. | Макса поставим с одиного угла, Эбби с другого. |
| When I look at that, that's a pretty bright future for Max. | По-поему, это отнюдь не плохая перспектива для Макса. |
| Dr. Rush, you get Max to set by 9:00 p.m. tonight, there'll be 25 grand waiting for you. | Доктор Раш, отвезёте Макса на съемки сегодня к 9 вечера - получите 25 штук. |
| But Max's dad and I took a huge - huge leap of faith by sending him to the school and mainstreaming him. | Но мы с отцом Макса сделали серьёзный шаг, переведя его в обычную школу, на совместное обучение. |
| Well, either you or Max, in the meantime the scratch is still there. | Твоих рук или Макса, а царапина-то никуда не исчезла. |