The internationally known guerrillero has been described as a "new" and "postmodern" Che Guevara, or a cross between Mad Max and Zorro. |
Всемирно известного партизана описывают как «нового» и «постмодернистского» Че Гевару, или как помесь Безумного Макса и Зорро. |
Brian Deneke was born in Wichita, Kansas, the younger of two sons to Michael Max "Mike" Deneke and Elizabeth Louise "Betty" Bieker. |
Брайан Денеке родился в Уичито, штат Канзас и был младшим из двух сыновей Майкла Макса «Майка» Денеке и Элизабет Луизы «Бетти» Биекер. |
He then studied for the bar and briefly practised law, though he continued to publish articles about Sri Lankan inscriptions and translations, notably in Max Müller's monumental Sacred Books of the East. |
Затем он учился на юридическом факультете и временами занимался адвокатской практикой, хотя он продолжает публиковать статьи о Шри-Ланке, надписях и переводах, в частности, в монументальном труде Макса Мюллера «Священные книги Востока». |
Segrè's Ordinary Geniuses is a dual biography of Max Delbruck and George Gamow, two physicists who made major contributions to the field of biology with their 'pioneering' spirits and practical jokes. |
Книга Сегре «Обычные гении» является двойной биографией Макса Дельбрюка и Джорджа Гамова, двух физиков, которые сделали важные вклады в область биологии своими «зачинательскими» духами и розыгрышами. |
Since she can't stay over and I can't stay at her place because of Max... |
С тех пор, как она не остается у меня, а я не остаюсь у нее из-за Макса... |
Jim Braddock has defeated Max Baer for the heavyweight championship of the world! |
Джим Браддок победил Макса Баера в поединке за звание чемпиона мира среди тяжеловесов! |
You want me to hype a Bar Mitzvah without Max? |
Ты хочешь, чтобы я зажёг на бармицве без Макса? |
The merger was the brainchild of Max Griggs, the owner of Dr. Martens. |
Объединение было «детищем» Макса Григгса, английского производителя обуви Dr. Martens. |
On 8 September 2012, Zap2it announced that Amber Stevens would guest star as Bryce, an attractive and highly intelligent applicant to work at Max's company. |
8 сентября ресурс Zap2it объявил, что Эмбер Стивен сыграет привлекательную и умную Брайс, потенциальную сотрудницу компании Макса - первый эпизод с её участием выйдет в ноябре. |
In 2003 he was appointed director at the Max Planck Institute for Quantum Optics in Garching and in 2004 became chair of experimental physics at the Ludwig Maximilians University in Munich. |
В 2003 году его назначили директором Института квантовой оптики общества Макса Планка в Гархинге, Германия, а уже в 2004 году стал заведующим кафедрой экспериментальной физики в Университете Людвига Максимилиана в Мюнхене. |
Moreover, the Max Planck Foundation for International Peace and Rule of Law named an academic program after her and offers "Hamida Barmaki Ph.D. Scholarships" to Afghan jurists and particularly law lecturers. |
Кроме того Фонд им. Макса Планка в поддержку международного мира и правового государства основал академическую программу и предоставляет стипендии «Хамиды Бармаки для аспирантуры» для афганских юристов, в частности преподавателей юридических наук. |
I'm just really... Seven and tomorrow is Max's fourth day of school? |
Я просто очень... 7, а завтра у Макса 4-ый день в школе? |
Nonsense, I happen to know how much you love champagne and how much you mean to Max. |
Ерунда, я знаю, как сильно ты любишь шампанское и как много ты значишь для Макса. |
And if you're willing to abandon those values, what makes you better than Max Lord? |
И если ты готова отказаться от тех ценностей, сделает ли это тебя лучше Макса Лорда? |
He referred to the conclusions of Max van der Stoel, the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe, for whom such a regulation constituted discrimination against a certain group of citizens. |
Он ссылается на выводы Макса ван дер Стула, Верховного комиссара по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, по мнению которого такие правила представляют собой дискриминацию против определённой группы граждан. |
The Max Plank Institute stated that resolution 2000/7 gave the impression that a conflict exists between intellectual property rights and human rights. |
Институт имени Макса Планка отметил, что, исходя из резолюции 2000/7, складывается впечатление о существовании коллизии между правами интеллектуальной собственности и правами человека. |
On this occasion I would like to sincerely thank Ambassador Max van der Stoel for his work and welcome his readiness to continue as High Commissioner on National Minorities for an additional year. |
В этой связи я хотел бы искренне поблагодарить посла Макса ван дер Стула за проделанную им работу и приветствовать его готовность оставаться на посту Верховного комиссара по национальным меньшинствам еще на один год. |
Entries in the Max Planck Encyclopedia of Public International Law (2nd edition, online publication from August 2008), including: |
Статьи в Энциклопедии международного публичного права Макса Планка (2е издание, онлайновая публикация с августа 2008 года), включая: |
Valentino Rossi wins the African Grand Prix from Max Biaggi! |
Росси вырывает победу на Гран-при Южной Африки у Макса Бьяджи! |
Others critical included Max Hastings (Overlord: D-Day and the Battle for Normandy) and James Huston (Out of the Blue: U.S. Army Airborne Operations in World War II). |
Дальнейшая критика содержится в работах Макса Гастингса (Overlord: D-Day and the Battle for Normandy) и Джеймса Хастона (Out of the Blue: U.S. Army Airborne Operations in World War II). |
I don't understand where you get off telling me that I don't know how to set limits for Max. |
Поверить не могу, что ты смеешь упрекать меня в том, что я не знаю, как воспитывать Макса. |
Honey, I don't think it's unrealistic that Max could have think a legitimate future in photography. |
Милая, я не думаю, что это так уж нереально, что у Макса может быть достойное будущее в фотографии. |
You said Max's train's at 6:50? |
Вы говорили, что в 6:50 у Макса поезд. |
Well, if you consider a one-year fellowship to the Max planck institute for human brain and cognitive sciences in Leipzig, Germany, |
Да? Ну, если ты считаешь, что один год обучения в Институте мозга человека и когнитивных наук им. Макса Планка в Лейпциге, Германия это "поймать удачу за хвост", то да. |
They're embarrassed they arrested the wrong guy, so they hauled Max in to save face. |
Им стыдно, что они взяли не того парня, и поэтому взяли Макса чтобы не ударить в грязь лицом. |