This is very much in the sense of Max Weber's idea of potential power, which is the probability of imposing one's own will despite the opposition of others. |
Это очень важно, исходя из теории Макса Вебера о потенциальной власти, под которой подразумевается вероятность навязывания своей собственной воли, несмотря на возражение остальных. |
In the first years of his career Schrödinger became acquainted with the ideas of quantum theory, developed in the works of Max Planck, Albert Einstein, Niels Bohr, Arnold Sommerfeld, and others. |
Уже в первые годы своей научной карьеры Шрёдингер познакомился с идеями квантовой теории, развивавшейся в работах Макса Планка, Альберта Эйнштейна, Нильса Бора, Арнольда Зоммерфельда и других учёных. |
During that period he also visited the Max Planck Institute for Molecular Genetics, the University of Tampere, and the University of Hamburg. |
В течение этого периода он также посещал Институт молекулярной генетики Макса Планка, Тамперский и Габургский университеты. |
After moving to the US, Gus sets up a college scholarship in Max's name (which Gale Boetticher won one year) and determines to avenge his friend's death. |
После переезда в США, Гус утверждает коллежскую стипендию имени Макса (которую в один из годов выиграл Гейл Беттикер) и клянётся отомстить за смерть своего друга. |
The two talk near a large water fountain, so despite Max (Maury Sterling) being nearby with a microphone, none of their conversation can be heard. |
Двое беседуют возле большого фонтана, поэтому несмотря на присутствующего там Макса (Мори Стерлинг) с микрофоном, ничего из разговора не получается услышать. |
Max, his wife, his kid, Roth. |
Макса, его жену, сына, Рота. |
Max finally got a night off, so I'm making him be fun, |
У Макса наконец-то выходной, и я хочу с ним повеселиться, |
If they don't listen to Max, they'll certainly listen to her. |
Раз Макса они не слушают, возможно, послушают её. |
But, tell me: how shall we find Max? |
Но скажи, как мы найдём Макса? |
The Committee elected, by acclamation, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua) and Mr. Conor Murphy (Ireland) as Vice-Chairmen of the Second Committee. |
Комитет путем аккламации избрал заместителями Председателя Второго комитета г-на Макса Стадтахена (Никарагуа) и г-на Конора Мёрфи (Ирландия). |
Max, the house, the water filter company. |
Ради Макса, ради дома, ради бизнеса. |
They persuaded me to this and Max has got me a grudge. |
Они кинули меня, и через меня кинули Макса. |
Whose life are you trying to ruin, Alec, mine or Max's? |
Чью жизнь ты пытаешься разрушить, Алека, мою или Макса? |
I don't know if you have time to read it, but it might help understand Max a little bit better, because we really want this to work out here. |
Не знаю, будет ли у тебя время её читать, но она может помочь лучше понимать Макса, потому что мы очень хотим, чтобы всё получилось. |
In particular, it expressed appreciation for the efforts made by the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law (Hamburg, Germany) to identify and provide information to the Secretariat on legislation enacting UNCITRAL model laws. |
В частности, Комиссия выразила признательность Институту сравнительного и международного частного права имени Макса Планка (Германия, Гамбург) за усилия по поиску и предоставлению Секретариату информации о законодательных актах, принятых на основе типовых законов ЮНСИТРАЛ. |
Even though Aberdeen is 40 minutes outside the city And Anour's bus ride from Max's school And the few friends that he has. |
Хотя Абердин - в сорока минутах езды от города, и от маршрута автобуса до школы Макса, и тех немногих друзей, которые у него есть. |
I'll take a factory work for her dowry... and we'll have her marry Max. |
Я устроюсь на завод, чтобы заработать на ее приданое а потом выдадим ее замуж за Макса. |
Yes, but it's Max's story. |
Да, но это... это репортаж Макса. |
So I dug through all the intel on Max Serle and found an additional lead, buried behind a couple of aliases and a defunct holding company in the Caymans. |
Итак, я перерыла все, что было на Макса Серля, и нашла еще одну ниточку, тянущуюся от парочки вымышленных имен, и несуществующей холдинговой компании на Каймановых островах. |
He referred to the study by the Max Planck Institute on "The Participation of Minorities in Decision Making" as a guide in this regard. |
Он сослался на исследование, проведенное Институтом Макса Планка на тему "Участие меньшинств в процессе принятия решений", как на ориентир в этом отношении. |
The theoretical interpretation of the TDEs was finally described in 2004 by Stephanie Komossa of the Max Plank Institute (MPE/ MPG) and again recently in 2014. |
Теоретическое объяснение событий приливного разрушения было окончательно описано в 2004 году Стефани Комосса из Института Макса Планка (MPE/ MPG), а затем снова в 2014 году. |
Another soundtrack, Musik zu Andorra, for the stageplay Andorra by Max Frisch, appeared in 1997. |
Другой саундтрек, Musik zu Andorra, по пьесе Макса Фриша, появился в 1997 году. |
He next appeared as a young Max Skinner in Ridley Scott's comedy-drama film A Good Year, which was released in the UK on 27 October 2006. |
Затем он появился в роли молодого Макса Скиннера, в комедийной драме Ридли Скотта «Хороший год», которая была выпущена в Великобритании 27 октября 2006 года. |
However, the chief requires help deciphering the spell's four ingredients, and asks for Sam and Max's help. |
Однако шеф не знает, что значат четыре ингредиента в рецепте, и просит помощи у Сэма и Макса. |
Through Max Perutz, his thesis supervisor, Crick gained access to a progress report from King's College that included useful information from Franklin about the features of DNA she had deduced from her X-ray diffraction data. |
Через Макса Перуца, своего научного руководителя, Крик получил доступ к сведениям из Королевского Колледжа, которые включали в себя полезную информацию от Франклин о свойствах ДНК, которые она вывела из данных своих рентгенографических опытов. |