Marie, darling, there's someone here for you. |
Мари, моя дорогая, я кое-кого к тебе привёл. |
And they named all their daughters Marie. |
И они называли всех своих дочерей - Мари. |
Dr. Vaughn, Marie's body showed signs of explosive decompression. |
Доктор Вог, на теле Мари были обнаружены следы взрывной декомпрессии. |
Marie said she had a life-changing event. |
Мари сказала, что что-то изменило ее жизнь. |
I checked Marie's phone logs at work. |
Я проверил телефонные звонки Мари с работы. |
After Marie called you on Wednesday, she left the center. |
После того, как Мари позвонила вам в среду, она вышла из центра. |
He forged her signatures to make it look as though Marie was the one intercepting the satellite transmissions. |
Он подделал ее подпись, чтобы все выглядело так, что это Мари перехватила передачу со спутника. |
And Princess Marie shouldn't be gossiping. |
А княгине Мари не стоит сплетничать. |
Marie, I'm sorry I haven't been in touch. |
Мари, простите, что не давала о себе знать. |
It will be lovely having you here, Marie. |
Как чудесно, что вы тут, Мари. |
I wanted to thank you and Marie for watching the kids. |
Я хотел отблагодарить вас с Мари за то, что приглядываете за детьми. |
Marie, there are things you just don't know. |
Мари, есть некоторые вещи, о которых ты не знаешь. |
We know this is tough on you, Marie. |
Мы знаем, что для вас это тяжело, Мари. |
Meredith Roberts, Marie Thomas, Barry Leonard. |
Мередит Робертс, Мари Томас, Барри Леонард. |
Edit Marie, I'm so proud of you. |
Эдит Мари, я так тобой горжусь. |
He'll go dancing beneath the bright lights, where he'll meet Miss Marie. |
Он идет танцевать при свете фонарей и знакомится с мадемуазель Мари. |
Ma'am, I took the liberty of visiting Princess Marie's flat yesterday. |
Мэм, я взял на себя смелость посетить вчера квартиру княгини Мари. |
Miss Webb, this is Princess Marie. |
Мисс Уэбб, это княгиня Мари. |
It's a wedding gift from Princess Marie. |
Это подарок на свадьбу от княгини Мари. |
Well, I got three words for them, Marie... |
Но у меня для них есть три слова, Мари... |
Maureen said I held Marie like she was the crown jewels. |
Морин говорила, что я держал Мари как королевскую корону. |
Marie - it'd be too much. |
Мари, для неё это было бы слишком. |
~ And Marie will have every care we can give. |
И у Мари будет столько заботы, сколько мы сможем дать. |
I just wanted to check the time... for when Marie needs to be ready. |
Я просто хотел уточнить время... когда Мари должна быть готова. |
Marie's the outgoing Queen, she should be here. |
Мари была Королевой в прошлом году, она должна быть здесь. |