| Did you think there was something going on between Marie Villeneuve and your husband? | Вы думали, что что-то есть между Вашим мужем и Мари Вильнев? |
| "The Mystery of Marie Roget." | Да, "Тайна Мари Роже". |
| Marie, didn't the doorbell ring? | Скажите-ка, Мари, в дверь сейчас не звонили? |
| Marie, put a bar of shaving soap aside for me. | да, Мари, пока не забыл, принеси мне мыло для бритья. |
| The administrative courts were given greater supervisory authority over conditions in detention by the decision (Marie) handed down by the Council of State on 17 February 1995. | Однако в конкретном плане надзор административных судов за условиями содержания усилился после вынесения Государственным советом постановления от 17 февраля 1995 года (дело Мари). |
| Showed up one night, said, You can have eternal life, Marie. | И в одну ночью он появился, и сказал: "Ты можешь обрести бессмертие, Мари" |
| WHAT? - MARIE CALLED. HE GOT EXPELLED | Чё такое? - Звонила Мари. Парня исключили из школы. |
| It turns you on seeing me flirting with Marie, right? | Тебя на это натолкнуло, когда ты увидел, как я флиртую с Мари, верно? |
| "Loic and Marie are finished." | "Лоик и Мари пришли к финишу". |
| Rose Marie really belongs on a smaller screen. | Для Роз Мари подошёл бы экранчик поменьше, правда? |
| Marie and I thought you might like to come, too. | Мы с Мари подумали, что, быть может, вы присоединитесь к нам? |
| You're a healthy woman, marie. | Ты абсолютно здорова, Мари. |
| It's marie's money, do you see? | Понимаете, это деньги Мари. |
| At the 2nd meeting of its fifty-sixth session, on 27 February 2012, the Commission elected Ana Marie L. Hernando (Philippines) and Filippo Cinti (Italy) as Vice-Chairs, and designated Mr. Cinti to act as Rapporteur of the Commission. | На 2м заседании своей пятьдесят шестой сессии 27 февраля 2012 года Комиссия избрала Ану Мари Л. Эрнандо (Филиппины) и Филиппо Чинти (Италия) заместителями Председателя, а также назначила г-на Чинти Докладчиком Комиссии. |
| Listen, Marie, if she does call, don't ruin the surprise, okay? | Послушайте, Мари, если она все-таки позвонит... |
| Why don't you let Marie and I get that for you? | Мы с Мари вам такую систему подарим? |
| Marie, let the people who get paid to do this do this. | Мари, пусть это делают люди, которым за это платят. |
| I really feel sorry for you, Marie, you know? | Знаешь, но мне тебя жаль, Мари. |
| He said that he was taller than he was, but the guy that I saw with Marie was just as tall, if not taller. | Что он был выше его, но мужчина, с которым я видел Мари, был не очень высокого роста. |
| THIS IS GOOD OF YOU, TON', HELPING MARIE. | Тон, ты молодец, что Мари помогаешь. |
| Well, do you want me to go get Bridgette and Marie so that you can tell them? | Хочешь, я позову Бриджит и Мари, чтоб ты им рассказал? |
| Look, Marie, what to do. Dan, what not to do. | Мари показывает как надо делать, а Дэн - как не делать. |
| Marie, let the people who get paid to do this, do this. | Мари, дай людям, которым платят за это, делать это. |
| On January 17, 1949, Lord married Marie de Narde, who gave up her career in fashion design to devote her life to him. | 17 января 1949 года Лорд женился на Мари де Нард (англ. Marie de Narde), которая оставила свою карьеру в области дизайна, чтобы посвятить свою жизнь мужу. |
| What are you talking about, Marie? | Полно, Мари, что ты придумала'? |