The intercepted transmissions coincided with Marie's tasking her radio telescope to point at our satellite, which was nowhere near where she was supposed to be doing her research. |
Перехват совпал с тем, что Мари устанавливала радиотелескоп на координаты нашего спутника, которые были далеко от зоны, где она проводила исследования. |
I will launder your money, I'll keep your secrets, but the kids will stay at Hank and Marie's, where they have a chance of being safe. |
Я буду отмывать твои деньги, буду хранить твои секреты, но дети останутся у Хэнка и Мари там, где им будет безопаснее. |
I was with my sister Marie, and she said: |
я была с сестрой, Мари. и она сказала... |
How did you know that Marie was "the one?" |
Как ты узнал, что Мари "та самая"? |
Marie, would you take Joan's arm through the parade? |
Мари, ты сможешь взять за руку Джоан во время шествия? |
Jean Marie and I will fix the well and you'll help us with the pump. |
Мы с Жаном Мари починим колодец, а ты нам поможешь с насосом. |
But the real reason I sit here now why everything happened this way is Marie. |
Но истинная причина того, что я здесь... Да и причина всего остального - Мари. |
Marie's not telling him that we're paying his therapy bills, and neither are we. |
Мари не говорит ему, что мы платим за его физиотерапию, и мы не скажем. |
Well, Marie, I woke up one day and I realized at what point should you ever stop trying? |
Знаешь Мари, однажды я проснулся и подумал а в какой момент нужно перестать пробовать? |
You had a nice time today, didn't you, Marie? |
Ты провела чудесное время сегодня, Мари, не так ли? |
Marie, you were criticizing me, asking me if I knew how to stir, explaining a rolling pin to me. |
Мари, ты критиковала меня, спрашивала, знаю ли я, как помешивать, объясняла мне, как раскатывать. |
This three-dimensional map of the crown structure of a Redwood named Iluvatar, made by Steve Sillett, Marie Antoine and their colleagues, gives you an idea. |
Эта трехмерная карта структуры кроны секвойи по имени Ллуватар, сделанная Стивом Силлеттом, Мари Антуан и их коллегами, дает вам идею. |
Allying yourself with Marie Laveau, the Voodoo Queen, that was out of your control? |
Объединение с Мари Лаво, Королевой Вуду, было вне твоего контроля? |
Yes. I don't suppose you remember a woman named Marie? |
Да, но наверное, вы не помните девушку по имени Мари? |
My name's Marie, and I am three! |
Я Мари, и мне уже три! |
Marie... what's the difference between a bunion and a corn? |
Мари... в чем различие между волдырем на большем пальце и зерном? |
But in the 20 years I've known Baitfish, I've never once heard of anyone... named Marie. |
Но я знаю Живца 20 лет, и я ни разу не слышал ни о ком... по имени Мари. |
The Marie Heim-Vögtlin subsidies are intended for women researchers who, for family, personal or other reasons, have had to interrupt or reduce their research activity. |
Гранты имени Мари Хейм-Вогтлин предназначены для женщин-ученых, которые по семейным обстоятельствам или по иным причинам личного характера были вынуждены прервать или ограничить свою научную работу. |
Gilligan described Marie's acts of stealing as a respite for her: She's looking for another life, but she's not actively ready to leave her husband or anything like that... |
Гиллиган описал действия Мари как передышку для неё: «Она ищет другой жизни, но деятельно она не готова уйти от мужа или что-то в этом роде... |
Ted Carter said that Marie gave him some of his stuff back last Wednesday night. |
Тед Картер сказал, что Мэри вернула ему Мари вернула ему какие-то из его вещей. |
Marie and Fiona decide to get rid of Nan, considering her too dangerous after she finds the stolen newborn for Papa Legba and starts claiming she would be a better and kinder Supreme. |
Мари и Фиона решают избавиться от Нэн, посчитав её слишком опасной после того, как она украла новорожденного для Папы Легбы и заявила, что она станет лучшей и самой доброй Верховной ведьмой. |
Holly and her brother spend three months in the home of their Aunt Marie and Uncle Hank while their parents work to determine the state of their marriage. |
Холли и её брат в течение трёх месяцев живут в доме их тёти Мари и дяди Хэнка, пока их родители разбираются в своих отношениях. |
Marie Colvin was born in Astoria, Queens, New York, and grew up in East Norwich in the town of Oyster Bay, Nassau County, on Long Island. |
Мари Колвин родилась в Астории, Квинс, Нью-Йорк, и выросла в Восточном Норидже в городе Ойстер-Бэй, округ Нассау, на Лонг-Айленде. |
The next day, on 14 July 1999, Cameron's daughter Avril took Climbié to see Marie Cader, a French teacher at her son's school. |
На следующий день, 14 июля 1999 года, дочь Кэмерон Аврил повела Климби к Мари Кадер (учительнице французского в школе, где учился сын Аврил). |
On 2 May 1910, at the Château de La Boissière (Yvelines), she was married to Viscount François Marie Haincque de Saint Senoch, also impassioned by the sea. |
2 мая 1910 года она в Шато де ла Буасье вышла замуж за виконта Франсуа Мари Энка де Сен-Сенош, также влюблённого в море. |