Примеры в контексте "Marie - Мари"

Все варианты переводов "Marie":
Примеры: Marie - Мари
Adélina was the daughter of Marie Michel Lévêque, a Haitian of mixed-race heritage. Аделина Левек была дочерью гаитянки Мари Мишель Левек, представительницы смешанной расы.
It is the third oldest bridge in Paris, after the Pont Neuf and the Pont Marie. Это третий по возрасту мост в Париже, после Пон-Нёф и моста Мари.
Thank you to Marie, Sass, and TJ Memi by the team at MLAS. Спасибо, Мари, Сасс, и т Memi группой на ГНД.
Remember, Marie this morning, with her paper dolls? Помнишь, Мари утром, с бумажными куклами?
Lilly just asked me why you were flirting with Marie. Лили спросила меня, почему ты флиртуешь с Мари?
It operated for only two years, but he later reconstituted it in 1933 in New York City with the assistance of his wife Marie Carrington. Последний просуществовал лишь два года, но был воссоздан в 1933 году своим основателем при содействии жены, Мари Каррингтон.
What if we ask Marie to come and live here? А что, если мы попросим Мари жить здесь?
Marie Bajoran - what's her favorite color? Мари Баджоран... какой ее любимый цвет?
I've got Dakota Marie with me, but I keep her out of sight. Со мной Дакота Мари, но я не показываю ее.
You're going to Marie's birthday? Ты идешь на День рождения Мари?
Don't worry, Marie. I won't let you be hurt. Не беспокойтесь, Мари, я не дам Вас в обиду.
On November 14, 2015, his girlfriend Lindsay Bronson gave birth to their daughter, Ava Marie Faustino. 14 ноября 2015 года у Фаустино и его невесты Линдси Бронсон родилась дочь Эйва Мари Фаустино.
I want the two of you to get close to the girl, Marie. Я хочу, чтобы вы двое сблизились с девушкой, Мари.
Come on over, Marie, the water's fine. Подойди, Мари, все свои.
Marie was in the truck, next to the driver Мари сидела в кабине, рядом с водителем.
And, at this time, Marie is sleeping. А может, и не к Мари.
You're not afraid of falling, Marie? Ты не боишься упасть, Мари?
I've seen nothing abnormal in Marie's behavior... to make me think there's a problem of that kind. Я никогда не видела в поведении Мари ничего страшного... чтобы говорить о проблемах в этом плане.
Marie knows every inlet, every blockhouse on the coast. Мари знает каждую скалу, каждую катакомбу на побережье.
Marie, Eric, we'll pick you up. Мари, Эрик, мы заберём вас!
Marie, you want to go home? Мари, ты хочешь поехать домой?
Give me the towel and get out, Marie, please! Дай мне полотенце и уйди, Мари, пожалуйста!
You know I'm a modern man, Albert, but my Marie is risking a great deal with you. Ты знаешь, я человек современный, но моя Мари с тобой очень рискует.
No. Look, when my aunt Marie came to town, she brought just a bunch of stuff with her, and I sort of inherited it. Когда моя тетя Мари приехала в город, она привезла с собой кое-какие вещи, и я их вроде как унаследовал.
Come on, Marie, you can't go back now. Ну же, Мари, отступать некуда.