| It is no accident that I met Marie Charlet. | Я не случайно встретил Мари Шарле. |
| I only took this job because my mom owes Aunt Marie. | За эту работу я взялся из-за того, что моя мама была обязана тете Мари. |
| Marie, I just - just don't have it yet. | Мари, у меня просто... просто еще нет ничего. |
| Marie was very cheerful. | Мари была очень счастливой маленькой девочкой. |
| Marie-whatever, Marie Chasotte, it's nothing to make a fuss about. | Мари Шассот. Тут не о чем думать. |
| On 11 October 1914, Marie and Ferdinand were acclaimed as king and queen in the Chamber of Deputies. | 11 октября 1914 года Фердинанд I и Мария были провозглашены королём и королевой палатой депутатов Румынии. |
| Her piano teacher, Marie Provaníková, introduced her to the works of Bach and encouraged her to take up the harpsichord. | Её учительница фортепиано Мария Прованникова (Marie Provaníková) знакомила Зузану с произведениями Баха и предложила ей выбрать именно клавесин. |
| In 1967, Marie donated her husband's papers and historic prototypes to the Perham Foundation, now held at History San Jose. | В 1967 году Мария пожертвовала документы мужа и исторические прототипы в Perham Foundation (в настоящее время хранятся в Парке истории Сан-Хосе). |
| Marie and Victoria Melita received white horses from their mother and went to the local hippodrome nearly daily, apart from Saturday. | Мария и Виктория Мелита получили в подарок от матери белых лошадей и почти ежедневно (кроме субботы) совершали верховые прогулки на местном ипподроме. |
| The summers Kryer spent with his wife in the 1890s were clearly a source of inspiration for him, especially as Marie had a strong sense of beauty herself, often quoting Keats' "Beauty is truth, truth beauty". | Проводя каждое лето 1890-х годов в Скагене, Кройер чувствовал, что Мария является источником вдохновения для него, часто цитируя Джона Китса - «Красота есть правда, правда это красота». |
| Their daughter was Marie, who in around 1290 married Hugo de Ros, whose lands were at Geddes. | Их дочерью была Мэри, которая примерно в 1290 году вступила в брак с Хью де Россом, чьи земли были в области Геддес. |
| She dropped out of school as a young teenager to work and help care for a niece, born to one of her older sisters when Marie was 12 and raised as Marie's sister. | Она бросила школу в раннем подростковом возрасте, чтобы начать работать и помогать в ухаживании за племянницей, рождённой одной из её старших сестёр, когда Мэри было 12 лет, и воспитывавшейся как сестра Мэри. |
| The following month, Rocha appeared on a billboard in Times Square for an ad campaign with Marie Claire magazine in partnership with Project Runway in which she modeled a contestant's winning design. | В следующем месяце Коко появилась на рекламном щите Таймс-сквер для рекламной кампании с журналом Мэри Клэр в сотрудничестве с Проектом Подиум, в котором она смоделировала дизайн победы соперника. |
| Marie wouldn't hurt herself. | Мэри не причинила бы себе вреда. |
| Kelly Marie's bag. | В сумке у Келли Мэри. |
| They probably are the ones who cleared out Marie's office. | Скорее всего те, что вычистили офис Мери. |
| Marie figured it out, and then he killed her. | Мери его вычислила, потому он убил её. |
| Lorelai, Rory, say hello to Marie, my wife. | Лорелай, Рори, поздоровайтесь с Мери, моей женой. |
| Maybe that's what was up Marie's nose. | Может быть в носу у Мери что-то подобное |
| Marie Stopes International (United Kingdom) implemented projects at Bihac, Mostar, Sarajevo and western Herzegovina aimed at supporting 30 women's centres. | Организация "Мери Стоупс интернэшнл" (Соединенное Королевство) осуществляла в Бихаче, Мостаре, Сараево и западной части Герцеговины проекты, направленные на оказание поддержки 30 женским центрам. |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| Marie always finds the best wrapping paper. | ћари€ всегда находит лучшую обертку. |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie began collecting uranium ore, called pitchblende. | ћари€ начала собирать урановую руду, под названием уранова€ смолка (уранинит). |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| Good night, Marie. | Спокойной ночи, Марие. |
| How much does that weigh, Marie? | Сколько весит она, Марие? |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross. | В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту. |
| Beate Marie Eriksen (born 19 October 1960) is a Norwegian actress and director. | Beate Marie Eriksen, родилась 19 октября 1960) - норвежская актриса и кинорежиссёр. |
| Odiele has been in magazines such Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue, and Elle. | Одиль попадала в такие журналы как Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue и Elle. |
| She moved to Paris in 1966, where she worked as an illustrator and comics artist for various magazines including Planète, Okapi and Marie Claire. | Переехала в Париж в 1966 году, где работала художником-иллюстратором и комиксистом для различных журналов, в том числе Planète, Okapi и Marie Claire. |
| Chuck Berry later composed a sequel, "Little Marie", which appeared in 1964 as a single and on the album St. Louis to Liverpool. | Позже Берри сочинил песню-сиквел под названием «Little Marie», которая была опубликована в виде сингла, а также вошла в альбом St. Louis to Liverpool. |
| In 1995, she found the inspiration to write new songs by reading various books, including La Mort intime by French author Marie de Hennezel, and The Tibetan Book of Living and Dying. | В 1995 году она нашла вдохновение для писания новых песен, читая различные книги, в том числе La Mort intime французского писателя Marie de Hennezel и Le livre tibétain de la vie et de la mort. |
| Here again, we support the call -Marie Guéhenno made when he referred to this. | И здесь мы вновь поддерживаем призыв, с которым обратился в этой связи г-н Жан-Мари Геэнно. |
| Presentations given by: Arpo Aromaa, Somnath Chatterji, Marijke de Kleijn de Vrankrijker and Jean Marie Robine | С сообщениями выступили: Арпо Аромаа, Сомнет Четтерджи, Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер и Жан-Мари Робин. |
| The opening statement was delivered by Mr. Jean Marie Atangana Mebara, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon. | Вступительную речь произнес Его Превосходительство г-н Жан-Мари Атангана Мебара, государственный министр, министр внешних сношений Республики Камерун. |
| The two most prominent positions in the organization are President (currently occupied by Mr. Gianfranco Massaro, Italy) and Secretary General (currently held by Mr. Jean Marie Durant, France). | Два наиболее важных поста - Президент (в настоящее время - Джанфранко Массаро, Италия) и Генеральный Секретарь (Жан-Мари Дюран, Франция). |
| Mr. Jean Marie Vianney Minani, Rwanda Environment Management Authority | Г-н Жан-Мари Вианней Минани, Администрация по регулированию окружающей среды, Руанда |