| Marie's proof perhaps? | Возможно, доказательства Мари? |
| Marie, will you listen? | Мари, вы слушаете? |
| Marie Prevost, Mabel Normand. | Мари Превост, Мэйбл Норман... |
| Marie, I'm begging you. | Мари, я умоляю тебя. |
| Marie, come on. | Мари, ну же. |
| I gave Marie bottles. | Я отдал бутылочки Мари. |
| Here you go, Marie. | Это тебе, Мари. |
| It's me, Marie. | Это я, Мари. |
| Marie Currie, please. | Мари Кёрри, пожалуйста. |
| Aunt Marie's here. | Тётя Мари уже здесь. |
| Good morning, Marie Carignan. | Добрый день, Мари Кариньян! |
| You're doing wonderfully, Marie. | Всё идёт замечательно, Мари. |
| But Marie deserves to be here. | Но Мари заслуживает быть здесь. |
| And then there's Marie. | А потом ещё и Мари... |
| This is Marie's "Supernatural." | Это "Сверхъестественное" Мари. |
| I'm Christina Marie. | Меня зовут Кристина Мари. |
| I'm scared, Marie. | Мари, я боюсь. |
| Go! (Music) Marie! | Ну, вперёд! Мари! |
| Hello, Marie Fini Genereau. | Привет, МарИ ФинИ ЖенерО. |
| All right, Marie! | Мари, что ты делаешь? |
| You know Marie Charlet? | Вы знаете Мари Шарле? |
| Her name is Marie Charlet. | Ее зовут Мари Шарле. |
| My name's Marie Sebastian. | Меня зовут Мари Себастьян. |
| Or what about Marie? | Или как насчёт Мари? |
| Get your hands off Marie! | Не приближайся к Мари, понял? |