| Did you know Marie's birth father? | Вы знали родного отца Мари? |
| What about you, Marie? | А как же вы, Мари? |
| Marie, come here. | Мари, иди сюда. |
| That little girl's Marie Fontenot. | Эта девочка - Мари Фонтено. |
| Marie Fontenot, circa 1990. | Мари Фонтено, примерно 1990 год. |
| She knows about Marie. | Она знает о Мари. |
| Whatever you say, Marie. | Как скажете, Мари. |
| What do you mean, Marie? | Что это значит, Мари? |
| Just admit it, Marie. | Просто признай это, Мари? |
| Enough for now, Marie. | Так дальше не пойдёт, Мари. |
| This is Marie Burgess. | Привет. Это Мари Берджесс. |
| Was it really so bad with Marie? | С Мари было так плохо? |
| Thanks for nothing, Marie. | Я так тебе благодарна, Мари. |
| You'd better go, Marie. | Уходи, Мари. Поживее. |
| Actually, yes, Marie. | Нет, Мари, я так сплю. |
| Be careful about Marie. | Будь осторожней с Мари. |
| Marie, can you hear my voice? | Мари, слышишь мой голос? |
| Marie, I'm here. | Мари, я здесь. |
| Marie, it's okay. | Мари, всё хорошо. |
| Marie, you were dead. | Мари, ты была мёртвой. |
| You know perfectly well, Marie. | Ты отлично знаешь, Мари. |
| Marie, can you hear me? | Мари, вы меня слышите? |
| Marie, do you hear me? | Мари, ты меня слышишь? |
| Marie, where are you going? | Мари, куда ты идешь? |
| Marie, you have the purse. | Мари, кошелек у тебя. |