I never meant to suggest that Marie was... |
Я не хотел говорить, что Мари... |
Niles, Marie and I broke up. |
Найлс, мы с Мари расстались. |
I assure you, I am interested in all aspects of Marie, not just her psyche. |
Уверяю тебя, мне интересны все аспекты Мари, а не только её психика. |
You're losing your head, Marie. |
Вы с ума сошли, Мари. |
Put it on the chair, Marie. |
Положите его на стул, Мари. |
Believe me, Marie, I missed you very much. |
Верь, Мари, я тосковал по тебе. |
Seriously, Aunt Marie, it's water spots. |
Серьезно, тетя Мари, это пятна от воды. |
Tell Marie and Georges I'll call them this evening. |
Скажи Мари и Жоржу, что я им позвоню ближе к вечеру. |
Marie, get into your role. |
Мари, вот что я предлагаю. |
There's no chance Marie Bellaire is on our side. |
И Мари Беллер никак не может быть на нашей стороне. |
I'd want the same for my Marie. |
Я тоже рассчитываю на помощь для МарИ. |
When Marie and I had the Grants for dinner... |
Когда супруги Грант ужинали у нас с Мари... |
I told Marie I had a news conference until 7:30. |
Я сказал Мари, что у меня пресс-конференция до 7:30. |
You really can't stay, Marie. |
Ты не можешь здесь остаться, Мари. |
Marie Stopes International has played a strong supportive role in national efforts to improve health status and health management. |
Международная организация имени Мари Стопес играет важную роль в поддержке национальных усилий по улучшению состояния здоровья и управлению здравоохранением. |
Presentations given by Karin Winqvist, Marie Sicat and Linda Hooper and Eva Fodor. |
С докладами выступили: Карин Винквист, Мари Сикат и Линда Хупер и Эва Фодор. |
Marie Irgang poisoned her husband with arsenic. |
Мари Ирганг. Отравила мужа мышьяком. |
Firstly: Marguerite Marie must remain in Paris for the ongoing operation "Dead Leaves". |
Маргарита Мари должна остаться в Париже... для продолжения операции "Опавшие листья". |
EAMON: I'm not waiting, Marie. |
Ждать я не буду, Мари. |
We haven't heard from them yet, Marie. |
От них все еще ничего не слышно, Мари. |
And I'm Gisela Marie Sophie Häuptlein. |
А меня Гиза Мари Софи Хойптляйн. |
Please don't be alarmed, Marie. |
Пожалуйста, не пугайтесь, Мари. |
Maritime history is full of Marie Celestes. |
Морская история полна такими как Мари Селесте. |
Thanks for putting her to bed, Marie. |
Спасибо что уложила ее в кровать, Мари. |
But today, Marie nobly suggests she takes me to mass. |
Но сегодня, Мари благородно предложила повезти меня на мессу... |