| Now I think you stated Marie that your sister Paula. | А теперь скажи нам Мари, как Паула относилась к Сильвии. |
| The same goes for approaching Marie... | Он времени зря не теряет, в том числе с Мари. |
| (Signed) Anatole Fabien Marie Nkou | (подпись): Анатоль Мари Фабьен Нку |
| After returning to Luxembourg, in 1902 he married Marie Pütz with whom he would have three children. | Вернувшись в Люксембург в 1902 году, он женился на Мари Петс (Marie Pütz), с которой имел троих детей. |
| For months I've been fighting for custody of Marie. | Несколько месяцев я борюсь за то, чтобы Мари осталась в этой школе. |
| Claire and Marie been out here? | Клер и Мари хорошо знают этот лес? |
| I heard you saying that to Marie | Услышал, как ты говоришь это Мари. |
| I believe you said her name was Marie | Полагаю, вы сказали, ее зовут Мари. |
| Marie, you gave me the 206. | Мой жокей лопухнулся! Мари, ты мне дала 206, а я просил 210! |
| Ms. Marie G. Jacobsson (Sweden) | г-жу Мари Г. Якобссон (Швеция) |
| Why didn't Marie give me my biscuit? | Почему Мари не дала мне печенье? |
| Marie, I'll catch a horse and come back! | Мари, я догоню лошадь и вернусь! |
| It's Marie you got to look out for. | Это Мари, держите ухо в остро. |
| Marie, Mr. Right is out there somewhere. | Мари, твой принц где-то рядом. |
| Now, Marie darling, n-now, now don't be frightened. | Мари, дорогая, Те-теперь, не бойся. |
| Why is your hair all tangled, Marie? | Твои волосы так дико разбросаны, Мари! |
| I mean, Marie's the last target standing, so... | Осталась одна Мари, так что... |
| Are we saying, Marie was abducted by aliens? | Мы говорим о похищении Мари инопланетянами? |
| Marie, this idea - was it yours? | Мари, эта идея... была твоя? |
| Marie, can you come downstairs and help? | Мари, спустись, помоги нам. |
| Where do you get it from, Marie? | Где вы его взяли, Мари? |
| It might be on the farm of a man who threatened Marie Villeneuve. | возможно она на ферме человека который угрожал Мари Вильнёв. |
| How about that bench, Miss Marie? | Присядем на скамейку, мамзель Мари? |
| His marriage to the Spanish monarchy cannot make him forget Marie Mancini | Брак с испанской инфантой Не заставил его позабыть Мари Манжини |
| Are you Marie, the late Xavier Maillard's widow? | Вы - Мари, вдова Ксавье Мэйяра? |