Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Производить

Примеры в контексте "Make - Производить"

Примеры: Make - Производить
New synthetic routes to these compounds have been discovered that make them available in quantities large enough for extensive investigation. Открыты новые методы синтеза этих соединений, позволяющие производить их в достаточно большом количестве для проведения доскональных исследований.
With advanced techniques and augmentations, satellite navigation can make measurements down to the centimetre level. Применение современных методов и усовершенствований в спутниковой навигации позволяет производить измерения с точностью до нескольких сантиметров.
It is not affected by substitutions that consumers may make in response to changes in relative prices. Он не подвержен влиянию замен, которое потребители могут производить в ответ на изменения в относительных ценах.
The federal Government will make lease payments to the villages within the park boundaries worth $122,000 per year. Федеральное правительство будет производить откупные выплаты деревням, расположенным в пределах парка, в размере 122000 долл. США в год.
The head(s) of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget. Глава секретариата Конвенции может производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному бюджету.
Doing so will make possible a more accurate assessment of its fixed funding needs. Это позволит производить более точную оценку ее потребностей в выделении фиксированных средств.
The BLS would make no quality adjustment in such a situation. БСТ в такой ситуации не будет производить корректировок на качество.
We should not make some statistics just because the data can be found in some accessible source. Не следует производить статистические данные только на том основании, что такая информация может быть получена из некоторых доступных источников.
By developing and implementing IT management processes, organizations can make the wisest IT investments and ensure that projects are successfully implemented. Благодаря разработке и внедрению процессов управления ИТ организации могут производить инвестиции в ИТ наиболее рациональным образом и обеспечивать успешное осуществление проектов.
To address the issue of liquidity, the Board recommended that Governments and National Committees make their remittances to UNICEF as early as possible. Для решения вопроса ликвидности Совет рекомендовал правительствам и национальным комитетам производить выплаты взносов в ЮНИСЕФ как можно раньше.
Atlas will automatically make the calculations to generate invoices and will record the related receivables. Система «Атлас» будет автоматически производить расчеты в целях направления счетов и фиксировать связанную с этим задолженность.
When migrants manage to rent a private home, they are usually requested to pay onerous rents and make advance payments. Когда мигрантам удается арендовать частный дом, их обычно просят платить обременительную арендную плату или производить авансовые платежи.
International cooperation should work to mobilize resources so that companies specializing in the field could make the equipment at reduced cost, perhaps through Government subsidies. Международное сотрудничество должно обеспечить мобилизацию средств, с тем чтобы компании, специализирующиеся в данной области, могли производить оборудование по сниженной стоимости, возможно, за счет государственных субсидий.
Would not make a financial contribution for 2009. Не будет производить финансовый взнос за 2009 год.
UNIDO should regularly analyse its entire field network, and if appropriate make the necessary adjustments. ЮНИДО сле-дует проводить регулярный анализ всей сети своих отделений на местах и, в случае необходимости, производить необходимые корректировки.
The Commissioner-General may additionally incur commitments and make disbursements against contributions pledged for designated projects and therefore authorize pre-financing of projects. Генеральный комиссар вправе дополнительно принимать обязательства и производить выплаты в счет взносов, объявленных на конкретные проекты, и таким образом санкционирует предварительное финансирование проектов.
The United Nations shall make necessary inspections of the stored arms in the presence of the side concerned. Организация Объединенных Наций будет производить инспекцию находящегося на хранении оружия в присутствии соответствующей стороны.
UNOPS may make payments to third parties pursuant to the provisions of a project agreement. ЮНОПС может производить платежи третьим сторонам в соответствии с положениями соглашений по проектам.
He appreciated the statements by many delegations that the Secretariat could not make appointments without a specific legislative mandate. Оратор признателен делегациям за указание на то, что Секретариат не может производить назначения без конкретного решения директивного органа.
They should make payments in full and on time. Им следует производить выплаты в полном объеме и своевременно.
I was in Washington State touring the new reactor that will make the weapons-grade plutonium. А в штате Вашингтон, осматривал новый реактор, который будет производить плутоний оружейного качества.
There will also be major opportunities as we make these shifts, with new jobs emerging in sectors contributing to economic growth and improvements in global welfare. По мере того, как мы будем производить такие изменения, будут открываться широкие возможности и создаваться новые рабочие места в секторах, способствующих экономическому росту и совершенствованию мировой системы социального обеспечения.
All judiciary officials have been directed to only make arrests with writs of arrest and within the confines of the relevant laws and regulations. Все работники судебных органов были уведомлены о необходимости производить аресты только при наличии ордера на арест и в рамках применения соответствующих законов и подзаконных актов.
What kind of art could possibly make that noise? Что за произведение искусства способно производить такой шум?
since we can't make an arrest in New Jersey. потому что мы не имеем право производить арест в Нью Джерси.