To qualify to earn enough to publish on his blog a post on the first anniversary of comig0 make money and make the greatest number of comments, without of course, to spam. |
Чтобы получить право зарабатывать достаточно, чтобы опубликовать в своем блоге пост на первой годовщине comig0 заработать деньги и сделать наибольшее количество комментариев, разумеется, не для спама. |
That way we all make money off it. |
Таким образом, мы все будем зарабатывать на этом деньги. |
That was before I was making eight times what you make. |
Это было до того, как я стала зарабатывать в восемь раз больше тебя. |
Some people must make more money, some others less. |
Одни люди должны зарабатывать больше, другие - меньше. |
Maybe we should make people save more when they make more money. |
Может людям нужно сберегать больше, когда они начинают больше зарабатывать. |
Will I not make enough money? |
Буду ли я зарабатывать достаточно денег? |
If I can make money, then my father and I can be together. |
Если я смогу зарабатывать деньги, то смогу жить вместе со своим отцом. |
You only think about you two, about how you'll make money. |
Ты только о себе и думаешь о том, как вы будете зарабатывать деньги. |
We can make money in Genoa, in Savoy, even here in Pisa. |
Мы можем зарабатывать в Генуе, в Савойе, даже здесь, в Пизе. |
They can't make money, it's against the rules. |
Они не могут зарабатывать деньги, это против правил |
I'll make a thousand in a week, you don't get that in a month. |
Я буду зарабатывать там тысячу в неделю, ты такого и за месяц не заработаешь. |
Done to promote the English stations make money? |
Совершено в целях содействия Английский станций зарабатывать деньги? |
Get involved and make money from your website or via email unlimited! |
Подключайтесь и зарабатывать деньги с вашего сайта или по электронной почте неограничен! |
Over the past 20 years, API analysis has been appropriated by these men to manipulate world events and make money off of them. |
20 с лишним последних лет отчеты АИП использовались этими людьми чтобы управлять мировыми событиями и зарабатывать на них. |
And telling a judge that he just wants you to wait until you finish high school before you make millions of dollars is not going to cut it. |
А сказать судье, что он просто хочет, чтобы ты окончил школу прежде, чем начнешь зарабатывать миллионы, не сработает. |
I felt that if I could make a living out of singing, that would be perfection. |
Я чувствовал, что если бы я мог зарабатывать на жизнь пением, это было бы идеально. |
Do you know on a Saturday, you can make 200 $. |
Знаешь, по субботам там можно зарабатывать по 200 баксов. |
They looking at us funny, we can't make any money |
Они ухмыляются над нами, мы не можем зарабатывать деньги |
How does anybody make any money in this game? |
Как вообще в этой игре можно зарабатывать? |
I told you, I had to go and make some money. Right... |
Я же говорила, что деньги пошла зарабатывать. |
I think I know a way where you can make twice as much money. |
Я, кажется, знаю одно место, где ты сможешь зарабатывать в два раза больше. |
Can you imagine if we make money with this? |
Прикиньте, мы же можем на этом зарабатывать! |
If I leave Axe Capital and start over, I'll make a quarter of that, less at a clinic. |
Если я уйду из Акс Капитал и начну заново, я буду зарабатывать четверть этой суммы, в клинике ещё меньше. |
All right, now go make some money! |
Ладно, а теперь идите зарабатывать! |
Will I not make enough money? |
Буду ли я зарабатывать достаточно денег? |