Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большая часть

Примеры в контексте "Majority - Большая часть"

Примеры: Majority - Большая часть
But the majority of the world neither benefits from capitalism nor from democratic systems. Большая часть мира не получает преимуществ ни от капиталистической, ни от демократических систем.
The great majority of organisms on Earth remain unknown to science. Большая часть организмов на Земле остаётся неизвестными науке.
Good news, the majority of the nation's networks are fully operational. Хорошие новости, большая часть сетей в стране функционирует в полном объёме.
The private sector already employs the majority of the work force. В частном секторе занята уже сейчас большая часть нашей рабочей силы.
Although Dutch is the official language of instruction, the great majority of the Aruban population normally speak Papiamento. Хотя официальным языком обучения является голландский, большая часть населения на Арубе обычно говорит на языке папиаменто.
It was this event that provided the majority of data on orbital debris during the mission. Именно благодаря этому в ходе полета была получена большая часть данных об орбитальном мусоре.
There are indications, however, that a majority of beneficiaries are not productively investing these funds. Однако имеются данные, указывающие на то, что большая часть бенефициаров не осуществляет эффективного вложения этих средств.
The subsidy covers staff salaries as well as the majority of operating expenses. За счет субсидий выплачиваются оклады персоналу, а также покрывается большая часть оперативных расходов.
The majority of the world's poor lived in the developing world, where agricultural activity made a substantial contribution to their daily subsistence. Большая часть бедноты проживает в развивающихся странах, в которых сельскохозяйственная деятельность способствует обеспечению их повседневного существования.
The 12 banks in the Federal Reserve hold a majority of the country's gold. В 12-ти банках национального резерва хранится бОльшая часть золотого запаса страны.
The majority of UNHCR activities relate to mine awareness, but in exceptional circumstances may extend to mine clearance and surveying. Большая часть деятельности Управления связана с повышением информированности о минах, но при исключительных обстоятельствах она может охватывать разминирование и минную разведку.
At present the majority of persons undergoing treatment are from the Middle East. В настоящее время большая часть лиц, проходящих лечение в ЦР, прибыла из регионов Ближнего Востока.
A recent census showed that the majority of Montserratians wished to remain on the island. Последняя перепись населения показала, что большая часть жителей Монтсеррата желает остаться на острове.
The majority of hospitals are public-law institutions and receive considerable subsidies from the public authorities. Большая часть больниц представляет собой публично-правовые учреждения и пользуется значительными субсидиями со стороны государственных структур.
The majority of his people were forced to relocate to places with which they were unfamiliar. Большая часть его народа была вынуждена переехать в незнакомые места проживания.
The majority of the new problems created by changing governance systems for housing are experienced at the local level in the municipalities. Большая часть новых проблем, создаваемых изменением системы руководства жилищным строительством, проявляется на местном, муниципальном уровне.
The majority of people with severe disabilities are unemployed and most of them have never held steady jobs. Большая часть лиц с тяжелыми формами инвалидности - безработные, а большинство из них постоянной работы не имело никогда.
The majority of them have occurred in the Government-controlled southern part of the country. Большая часть из них имела место в южной части страны, контролируемой правительством.
The majority of these children are female. Большая часть этих детей - девочки.
A majority of the planet share that sentiment. Большая часть населения земли... разделяют эту мысль.
The majority of the technical comments raised were addressed and IADC decided that further internal technical study and consultation were required. Была рассмотрена большая часть высказанных замечаний технического характера, и МККМ постановил, что необходимо провести дополнительное внутреннее техническое исследование и консультации.
The majority of the comments received from India and the Russian Federation were discussed. Была обсуждена большая часть замечаний, полученных от Индии и Российской Федерации.
The majority of the cutbacks have occurred in rural areas. Большая часть сокращений приходится на сельскую местность.
The large majority of delegations included representatives from capitals. Большая часть делегаций включала представителей столиц.
The majority of the Haitian people live under very precarious conditions. Большая часть народа Гаити живет в очень нелегких условиях.