The majority of those innocent civilians who had taken refuge had been killed. |
Большая часть находившихся там ни в чем не повинных людей была уничтожена. |
The majority of the poverty relief projects are rurally based. |
Большая часть проектов по борьбе с нищетой осуществляется в сельской местности. |
The majority of ground provisions and vegetables which are consumed locally are supplied by local farmers. |
Большая часть овощей, потребляемых в стране, поставляется местными фермерами. |
Chicago voters turned out in large majority for Kennedy. |
Большая часть зрителей проголосовали за Майклза. |
In spite of presence of rice producing areas a very high majority of the population lived in poverty. |
Несмотря на богатства, большая часть населения проживала в бедности. |
Although the majority of entities offered flexible working arrangements, usage remained disconcertingly low. |
Хотя большая часть организаций предлагает сотрудникам гибкий график работы, практика пользования им, согласно представленным организациями данным, остается однозначно ограниченной. |
Understandably, the majority of the medical industry is focused on multiple-use drugs, such as long-term daily medications. |
Вполне объяснимо, что большая часть медицинской индустрии ориентирована на медицинские препараты многократного использования, такие как длительно действующие посуточные медикаменты. |
My wife's a majority shareholder in the companies I run. |
Дорогая, большая часть акций объединения, которым я руковожу, принадлежит семье моей жены. |
Uzbekistan continues to be a main transit route for humanitarian supplies to Afghanistan, the majority of which is delivered via the Hairaton bridge. |
Несмотря на то, что в 2005 г. поддержка большинству членов НАТО была прекращена, через страну по-прежнему проходит один из основных транзитных маршрутов для перебросок гуманитарных грузов в Афганистан, большая часть которых доставляются по мосту Хайратон. |
The Company has high-qualified and experienced managerial staff, the majority of which has sea education. |
СК "Портофлот" имеет опытный высококвалифицированный управленческий персонал большая часть которого с высшим морским образованием и многолетним опытом работы в командных должностях плав. состава. |
The majority of it is in the higher altitudes, above 300 feet, where we don't have a technology as yet to get there. |
Большая часть этого остается на высотах, превышающих 100 метров и остающихся недостижимыми для нынешнего уровня техники. |
It exists if a majority of the cabinet, including yourself, says it exists. |
Ее должна признавать большая часть кабинета, включая вас. |
The first attempt at a replay in London was cancelled, with the majority of United's travelling fans having already arrived in the capital. |
Матч переигровки в Лондоне был отменен в тот момент, когда большая часть болельщиков Юнайтед уже прибыла в столицу. |
Now, you will be surprised that a majority of our audience did not think that what they'd just listened to was a completely random paper. |
Вы удивитесь, что большая часть аудитории не ощутила прослушанное, как абсолютно случайной подборкой работ. |
A majority of the composition shifts back and forth between the key of E and its relative minor C#m. |
Большая часть этой песни - это переход назад и вперёд между тональностями Е и С м. |
Industry is largely limited to the south of the county, with the majority of the land elsewhere being given over to agriculture. |
Индустрия сконцентрирована на юге графства, большая часть его территорий отдана под сельское хозяйство. |
What is known is that the majority of the monastery was funded by Princess Zaza during the 13th century. |
Большая часть строений была возведена принцессой Зазой в XIII веке. |
It was served by British, Portuguese, and German liners, and the majority of its imported goods were shipped at Southampton, Lisbon, and Hamburg. |
Порт обслуживал британские, немецкие и португальские суда; большая часть товаров шла из Саутгемптона, Лиссабона и Гамбурга. |
The majority of people who suffered from hunger and tried to survive on a dollar a day lived and worked in rural areas. |
Большая часть испытывающих голод людей существует на один доллар в день и трудится в сельских районах. |
Which is why the majority of the crew will go to a planet within range, and a team will stay behind to manually pilot the ship through. |
Именно поэтому большая часть экипажа отправится на планету поблизости, а оставшаяся команда вручную проведет корабль. |
Field is a subsidiary of Redwing, a majority share of which is held by... |
Этот Кью-Филд субсидируется некой фирмой Рэдвинг, большая часть которой принадлежит... |
Very pretty is the market, provincially touchy, with quite a good variety of stuff, the majority of which is of Chilean origin. |
Очень симпатичен рынок, провинциально трогательный, с неплохим набором товаров, большая часть которых - чилийского производства. |
For the majority, they are on a argilo calcareous ground and rolled pebbles. |
Большая часть виноградников посажена на глинясто-известняковых и каменистой почвах. |
After the fall of Tangi Farkhar around 1 October, the majority of IDPs moved out of Keshem. |
Примерно 1 октября после падения Таги-Фархара большая часть ВПЛ покинула Кешм. |
Understandably, the majority of the medical industry is focused on multiple-use drugs, such as long-term daily medications. |
Вполне объяснимо, что большая часть медицинской индустрии ориентирована на медицинские препараты многократного использования, такие как длительно действующие посуточные медикаменты. |