Английский - русский
Перевод слова Madrid
Вариант перевода Мадридского

Примеры в контексте "Madrid - Мадридского"

Примеры: Madrid - Мадридского
The ultimate goal of the Research Agenda is to support evidence-based implementation of the Madrid Plan of Action. Конечной целью этой повестки дня является обеспечение компетентного осуществления Мадридского плана действий.
The human rights of older persons are at the heart of Brazilian policymaking aimed at implementing the Madrid Plan of Action. Основным элементом проводимой в Бразилии политики по осуществлению Мадридского плана действий являются права человека пожилых лиц.
Lecturer at the Institute of Criminology of the University of Madrid (1964 to 1968). Профессор Института криминологии Мадридского университета (1964 - 1968 годы).
To address that serious issue, her Government had developed policies to implement the Madrid International Plan of Action on Ageing. Для решения этой серьезной проблемы правительство разработало стратегии осуществления Мадридского международного плана действий по проблемам старения.
The Madrid Moot had also been co-sponsored by the Commission. Одним из организаторов Мадридского разбирательства выступила также Комиссия.
The outcome document of the meeting will be submitted to the global review of the Madrid International Plan of Action on Ageing. Итоговый документ совещания будет представлен в рамках глобального обзора Мадридского международного плана действий по проблемам старения.
Peru proposed that the special rapporteur could help to promote more effective implementation of the Madrid Plan by Member States. Перу предложила поручить специальному докладчику содействовать поощрению более эффективного осуществления Мадридского плана государствами-членами.
ECLAC has provided technical assistance to countries in the region in developing mechanisms for implementation of the Madrid Plan of Action and its regional strategy. ЭКЛАК предоставляла странам региона техническую помощь в разработке механизмов осуществления Мадридского плана действий и его региональной стратегии.
The major priorities and the critical research areas are linked to the priority directions of the Madrid Plan of Action. Основные приоритеты и важнейшие области исследований связаны с приоритетными направлениями Мадридского плана действий.
The indicators are organized according to the 35 objectives of the Madrid Plan. Показатели сгруппированы с учетом 35 целей Мадридского плана.
The second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing through regional preparatory meetings and technical advice was also facilitated. Кроме того, было обеспечено содействие проведению второго обзора и оценки Мадридского международного плана действий по проблемам старения посредством проведения региональных подготовительных совещаний и предоставления технических консультаций.
Civil society representatives noted that implementation gaps are attributable to the non-binding nature of the Madrid International Plan of Action. Представители гражданского общества отметили, что недостатки в области практической реализации объясняются необязательным характером Мадридского международного плана действий.
The outcome of the forthcoming review of the Madrid Plan of Action should also be awaited before any decision was taken. Прежде чем принимать какое-либо решение, следует дождаться итогов предстоящего обзора осуществления Мадридского плана действий.
The international community should support the social inclusion of elderly people and the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing. Международному сообществу следует содействовать обеспечению участия пожилых людей в жизни общества и осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения.
The first pillar of the Madrid Plan of Action calls for countries to integrate ageing dynamics within the larger context of development. Первое основное направление Мадридского плана действий содержит призыв к странам учитывать динамику старения в более широком контексте развития.
The second pillar of the Madrid Plan of Action calls for countries to advance health and well-being into old age. Вторым основным направлением Мадридского плана действий является призыв к странам о том, чтобы обеспечивать здравоохранение и благосостояние в пожилом возрасте.
The third pillar of the Madrid Plan of Action emphasizes the importance of affordable and accessible housing and a liveable environment. В рамках третьего приоритетного направления Мадридского плана действий подчеркивается важность недорогостоящего и легко доступного жилья и благоприятных для жизни условий.
The Strategy highlights ten commitments that member States agreed to focus on when implementing the Madrid Plan. В этой стратегии отражены 10 обязательств, на которых государства-члены решили сосредоточить свое внимание в процессе осуществления Мадридского плана.
Ten years after its adoption, the Madrid Plan of Action had made only limited headway in national development plans. Десять лет спустя после принятия Мадридского плана действий был достигнут лишь ограниченный прогресс в деле обеспечения его учета при разработке национальных планов в области развития.
Following the Madrid Action Plan, the coalition aimed to realize all human rights of older persons by 2012. После принятия Мадридского плана действий коалиция поставила цель осуществления всех прав человека пожилых людей к 2012 году.
However, in the wake of the first review and appraisal of the Madrid Plan of Action, certain shortcomings in the process became apparent. Однако после проведения первого обзора и оценки осуществления Мадридского плана действий стали очевидны определенные недочеты этого процесса.
Appeal proceedings were brought against an order of the Madrid Court of First Instance of 12 January 2006 setting aside an arbitral award. На постановление мадридского суда первой инстанции от 12 января 2006 года об отмене арбитражного решения была подана апелляция.
This group provides a repository of research on older persons and expedites dissemination of the Madrid Plan of Action. Эта группа служит хранилищем результатов исследований по проблемам пожилых людей и облегчает распространение Мадридского плана действий.
The activities highlighted are linked to or inspired by efforts to implement the Madrid Plan of Action. Мероприятия, которые были освещены в докладе, связаны с усилиями по осуществлению Мадридского плана действий или стимулированы ими.
The Commission may wish to endorse the proposed calendar for the first cycle of review and appraisal of the Madrid Plan of Action. Комиссия, возможно, пожелает одобрить предлагаемый график для первого цикла обзора и оценки осуществления Мадридского плана действий.