| Trendy boutique hotel - Contemporary design - Wengé wood furniture - Lively location - Sociable pub... | Модный отель-бутик - Современный дизайн - Мебель из дерева венге - Расположение в оживленном месте -... |
| The perfect location is simply ideal for getting to Ischgl. | Превосходное расположение отеля идеально подходит для любого маршрута прибытия в Ишгль. |
| The principal factors are location and transport. | Основными факторами можно считать расположение и транспорт. |
| Columbia's location made it an ideal location for other conventions and meetings within the Confederacy. | Расположение Колумбии сделало его идеальным местом для других совещаний и встреч в рамках Конфедерации. |
| If the property Location is not defined, than database location is pointed in Data Source. | Если свойство Location не определено, то предполагается, что в Data Source указано расположение базы данных. |
| The location of Chamkoria Chalets has 360 degree views of the surrounding countryside and mountains. | Расположение "Чамкория" Шале имеет 360 градусов обзор окружающий сельской местности и гор. |
| If you belong to this group, you should consider issues like budget, location, and time limits. | Если вы относитесь к этой группе, вам бы было необходимо рассмотреть вопросы какое состояние бюджета, расположение, и временные рамки. |
| There are numerous markets available every day, your tourist office can advise you of their location and timetable. | Многочисленные рынки можно посетить каждый день, Ваше туристическое бюро посоветует Вам их расположение и график работы. |
| This location originates unique natural phenomena - 150 snowy and 120 sunny days that turn Pamporovo into the sunniest ski resort in Europe. | Это расположение порождает уникальные природные феномены - 150 снежных дней и 120 солнечных дней, что превращает Пампорово в самый солнечный лыжный курорт в Европе. |
| Situated in South Eastern Europe, Bulgaria has a strategically important location at the crossroads of Europe, Asia and Africa. | Расположена в Юго-Восточной Европе, Болгария имеет стратегически важное расположение на пути в Европу, Азию и Африку. |
| This exceptional house, fully renovated with quality materials combine comfort, space, location close to the main frame. | Это исключительный дом, полностью отремонтирован с качественными материалами, сочетают комфорт, пространство, расположение. |
| Such a convenient location may be one of the reasons why many visitors are attracted to the CR. | Столь удобное расположение возможно является одной из причин, привлекающих на CR множество посетителей. |
| Our location in the heart of the business center of Kiev suitable for this in a best way. | Наше расположение в самом сердце бизнес-центра Киева подходит для этого, как нельзя лучше. |
| Well here's the materialized and arrived at our location. | Ну вот и материализовались и прибыл в наше расположение. |
| The restaurant opened to favorable reviews for its cuisine, decor, location, architecture, and view. | Ресторан получил положительные отзывы за кухню, декор, расположение, архитектуру и внешний вид. |
| Ramadi occupies a highly strategic location on the Euphrates and the road west into Syria and Jordan. | Город занимает стратегическое расположение на Евфрате и на дороге на запад в Сирию и Иорданию. |
| Changed the location of windows with vents along the starboard side. | Изменилось расположение окон с форточками вдоль правого борта. |
| The location of the original terminals in the centre of the site subsequently became a constraint on expansion. | Расположение первых терминалов в центре аэропорта с тех пор стало главным ограничителем его дальнейшего расширения. |
| They are: pitch, duration, loudness, timbre, sonic texture and spatial location. | Это: шаг, продолжительность, громкость, тембр, звуковая текстура и пространственное расположение. |
| The only 5-star hotel in the Gastein valley enjoys a wonderful location amidst the impressive mountain landscape of the Hohe Tauern. | Единственный 5-звездочный отель Grand Park в долине Гаштайн имеет прекрасное расположение посреди потрясающих гор Хоэ Тауэрн. |
| What keeps me coming back to Senator is its great location and service. | То, что заставляет меня снова и снова вернуться именно сюда, так это замечательное расположение комплекса и уровень обслуживания. |
| Our location in the very centre of town, is an excellent venue for a small-scale meeting. | Великолепное расположение отеля в самом центре города дает прекрасные возможности для проведения небольших совещаний и собраний. |
| The size and location of the range does not change with time of day. | Размер и расположение участка в течение суток не меняются. |
| This contemporary hotel enjoys a prestigious location in the heart of Lisbon and offers free internet access and sauna and hammam facilities. | Этот современный отель имеет престижное расположение, он находится в центре Лиссабона и предлагает бесплатный доступ в Интернет, сауна и хаммам. |
| Orbis Cracovia's convenient location provides excellent transport links and easy access to the city's important locations. | Удобное расположение отеля обеспечивает прекрасное транспортное сообщение и легкий доступ к важным местам в городе. |