| Best location in the city. | Лучшее расположение в городе. |
| New location, Torchwood! | Новое расположение - Торчвуд! |
| It's in the worst possible location. | Расположение действительно очень плохое. |
| You're positive it originated from this location? | Это точное расположение источника? |
| They want to location of Roulette | Им нужно знать расположение бункеров. |
| The location should provide a good perimeter. | Расположение должно обеспечить хороший периметр. |
| 5.2 The location of the site or facility; | 5.2 расположение места или объекта; |
| Types and location of counting posts | Типы и расположение пунктов учета |
| Number and location of counting posts | Число и расположение пунктов учета |
| Longitudinal and vertical location of the upper anchorages | Продольное и вертикальное расположение верхних креплений |
| Number and location of collisional break-ups. | Число и расположение мест соударения. |
| Rib numbers and rib location. | Номера и расположение ребер. |
| Just give me the location. | Просто дай мне его расположение. |
| Description, location, compensation. | Описание, расположение, вознаграждение. |
| Could you give me the location? | Можете сообщить ее расположение? |
| Get me the location. | Дай мне его расположение. |
| The location of a safe house in France. | Расположение конспиративной квартиры во Франции. |
| Georgians know exact location. | Грузины знают ее точное расположение. |
| Perfect location, 5 minutes from Deribasovskaya street. | Идеальное расположение возле Соборной и Греческой площади, в 5 минутах пешком от улицы Дерибасовской. |
| Fantastic hillside location with breathtaking views to the sea and mountains. | Фантастическое расположение на холме с очаровательным видом на голубую гладь моря и зеленые горы. |
| The location of the test track. | 6.1.1 расположение испытательного участка; |
| The location of the test track; | 6.1.1 расположение испытательного трека; |
| Informant details location of said tunnel. | Источник подробно указывает расположение туннеля. |
| Dimensions, shape and capacity of the particulate trap: Type and design of the particulate trap: Location: Method or system of regeneration, description and/or drawing: Normal operating temperature (K) and pressure range: In case of periodic regeneration: | 2.2.5.1 Размеры, форма и емкость сажевого фильтра: 2.2.5.2 Тип и конструкция сажевого фильтра: 2.2.5.3 Расположение: 2.2.5.4 Метод или система регенерации, описание и/или чертеж: 2.2.5.5 Нормальный диапазон рабочих температур (К) и давления: 2.2.5.6 В случае периодической регенерации: |
| First, let's talk about location, location, location! Sunny Isles Beach condos are close to just about everything. | Для начала отметим выгодное расположение Sunny Isles Beach, ведь отсюда куда угодно рукой подать. |