The wool was ideal for the production of high quality felt, and the location of Monmouth, on the River Wye some 18 miles (29 km) inland from the Severn estuary, allowed the produce of the area ready access to wider markets. |
Шерсть идеально подходила для производства высококачественного войлока, и расположение Монмута на реке Уай в 29 километрах от устья Северн позволило результатам производства данной области беспрепятственно поступать на рынки. |
I calculate a 31% risk of the rebels successfully using the codes, but we have an 82% chance of learning the location of their base if we let them escape and track them. |
По моим подсчетам, их шанс на успех равен 31%, а мы с шансом в 82% сможем узнать расположение их базы, если позволим им уйти. |
Indeed, Aozou and the entire northern part of Chad continue to suffer from the consequences of war and from the existence of mines of all types, neither the quantity nor the location of which are known. |
Тем более, что Аузу и вся северная часть Чада продолжают страдать от последствий войны и наличия минных полей, где установлены мины всех видов, ни число, ни расположение которых не известны. |
9.3.3.13.2 The basic values for the stability calculation the vessel's lightweight and location of the centre of gravity shall be determined either by means of an inclining experiment or by detailed mass and moment calculation. |
9.3.3.12.2 Исходные данные расчета остойчивости водоизмещение порожнем и расположение центра тяжести должны определяться либо с помощью опыта кренования, либо посредством подробных расчетов массы и момента. |
The Commission has therefore identified by these means the location of points for the emplacement of pillars as a physical manifestation of the boundary on the ground. |
Поэтому Комиссия с помощью этих методов определила расположение точек для установки столбов, которые послужат физическим обозна- |
These included the size and location of areas, criteria for their establishment and the coordination of such areas with the existing obligations of contractors, at the exploitation phase, to propose impact reference zones and preservation reference zones. |
К ним относятся размер и расположение участков, критерии их создания, а также их согласование с наличием у контракторов обязанности предлагать рабочие и заповедные эталонные полигоны на этапе разработки. |
location of hotel is excellent, my 7th stay here. usually a clean, cheap place to stay. |
Расположение отеля - прямо рядом с местом проведения мероприятия - спасибо сайту, благодаря вам легко было найти такое место. |
KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard filename within your KDE user environment will be the default. This is just provided for convenience and you can choose any other location here. |
Ваши финансовые данные будут сохранены в файл на диске. Имя этого файла будет создано на базе имени пользователя, однако вы можете указать и другое имя и расположение файла на диске. |
Their location on a crossroads explains the intertwining, mixing, the mutual influences of the culture, mores, and religions of tribes and peoples, having lived and crisscrossed the region. |
Географическое расположение Болгарии на перепутье обьясняет переплетение, смешение, взаимовлияние культур, нравов, религий племен и народов, живших и бороздивших эти земли. |
The location of the wreck was kept secret by both the divers and the navy, with Defence Minister Brendan Nelson promising to have the wreck protected as a war grave. |
Точное расположение обломков было сохранено в тайне как дайверами, так и ВМС, а министр обороны пообещал, что это место будет охраняться, как братская могила. |
Dentists consider a variety of factors when deciding on the type of filling material to use for a direct restoration including: health of patient, aesthetics, location of filling, biting force, length and number of visits, durability, and cost. |
При выборе материала для пломбирования для использования при прямом восстановлении стоматологи учитывают ряд факторов, в том числе состояние здоровья пациента, эстетические соображения, расположение пломбы, нагрузка при жевании, продолжительность и количество посещений, надежность и стоимость. |
Only a 5-minute walk from Salzburg's main train station and a 15-minute walk from the Mirabell Gardens, the hotel enjoys a very central yet quiet location. |
Дорога от отеля до центрального железнодорожного вокзала займет 5 минут, до парка Мирабельгартен -15 минут. В отеле достаточно тихо, несмотря на его центральное расположение. |
i thought the standard throughout was fantastic, wonderful staff, great accomodation, it was all really classy, beautiful views and a beautifually quiet location. |
Большой комфортный номер, продуманная инфраструктура - удобное расположение номера относительно ресторана, бассейна, баров и т.д. Спокойная, дружелюбная атмосфера, внимательный персонал. |
As part of these changes, the default location of the 'htdocs' directory - the directory where your website goes - will change from/home/httpd to/var/www/localhost. |
Помимо всего прочего, в ходе этих обновлений будет изменено дефолтовое расположение директории 'htdocs', папки, в которой находится веб сайт, с/home/httpd на/var/www/localhost. |
Koh Chang Luxury Guest House situated in Chai Chet Coconut Beach area, just 10 minutes drive from Koh Chang ferry pier, making it the ideal location for both business and holiday travelers. |
Пансион Ко Чанг расположен в зоне кокосового пляжа Чай Чет, как раз в 10 минутах от пристани парома Ко Чанг, что делает нас наше расположение идеальным и для туристов и для бизнесменов. |
On the outskirts of town, closer to Altruppin was the location of the three regiments: 48th Guards Tank Regiment, the 353rd Guards Tank Regiment and 332nd Guards Tank Regiment. |
На окраине города, ближе к Альтруппину находилось расположение трёх полков дивизии: 48-й гвардейский танковый полк, 353-й гвардейский танковый полк и 332-й гвардейский танковый полк. |
This approaching line may be somewhat changed under the influence of certain factors: location and character of the hair growth, hair style, hair condition and length, preauricular tragus size, previous rejuvenating operations. |
Данная линия доступа может быть несколько изменена, так как на это влияют некоторые факторы: расположение и характер линии роста волос, прическа, состояние и длина волос, величина козелка перед ушной раковинной, перенесенные раннее омолаживающие операции. |
Beyond knowledge of the general location of the gun emplacements south of Le Grand Chemin and without information of the other side of the hedgerow, Winters' team attacked Brécourt Manor, located three miles southwest of Utah Beach and north of the village of Sainte-Marie-du-Mont. |
Зная лишь примерное расположение немецких огневых точек к югу от Гран-Шемен и ничего не зная о состоянии дел по другую сторону ограждения, команда Уинтерса выдвинулась в поместье Брекур, расположенное в трёх милях к юго-западу от Пляжа Юта и к северу от деревни Сент-Мари дю-Мон. |
Convenient location of the hotel in a green zone of Izmaylovo park close to Silver-Grapes pounds, Pokrovskiy cathedral, "Vernisazh" fair and at the same time - in 15 minutes from city-sentre and 50 metres from metro stations attracts as tourists as businessmen. |
Удобное расположение гостиницы, в зеленой зоне Измайловского лесопарка вблизи Серебряно-Виноградных прудов, Покровского собора, «Вернисажа» и одновременно в 15 минутах езды от центра столицы и в 50-ти метрах от метро «Измайловский парк», привлекает как туриста, так и бизнесмена. |
The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). |
Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). |
The location is good because it is located just in front of tram station. |
хорошее транспортное расположение, приветливый и отзывчивый персонал.есть русско-говорящий персонал и русский канал ТВ.Есть чайно-кофейный уголок. |
The general provisions on labelling/placarding (e.g. number of labels, their location) are to be found in 5.2.2.1 for packages, and in 5.3.1, for containers, tank-containers, MEGCs, portable tanks and vehicles. |
Общие положения, касающиеся размещения знаков опасности/информационных табло (например, количество знаков, их расположение), изложены в подразделе 5.2.2.1 для упаковок и в разделе 5.3.1 для контейнеров, контейнеров-цистерн, МЭГК, переносных цистерн и транспортных средств. |
The first hump on a road section should have advance warning signs, and the precise location of the hump should be indicated by markings on the road surface. |
Первая искусственная неровность на соответствующем участке дороги должна быть обозначена предупреждающими знаками, устанавливаемыми на определенном расстоянии от нее, а конкретное расположение искусственной неровности должно быть обозначено при помощи дорожной разметки. |
The policy determines that the location of the school should ensure easy accessibility to roads, sewage lines and other basic services. Hence the walking distance to and from school- 10km. |
В этом документе определяется, что расположение школы должно обеспечивать удобный доступ к дорогам, канализационным сетям и другим основным услугам, а удаление школы от учащихся, добирающихся пешком, не должно превышать 10 км. |
When selected, this displays in the titlebar the path (its location in the file system) of the current document. When unchecked the path is hidden. |
Если флажок у этого пункта меню установлен, в строке заголовка окна будет показан полный путь редактируемого файла (его расположение в файловой системе). Если флажок снят, показывается только имя файла. |