Section 401 of the Copyright Act specifies the form and location of the copyright notice. |
Раздел 401 закона Об авторском праве определяет вид, форму и расположение уведомления об авторских правах. |
Deletion and reinsertion of entries allows them to "find" a place in the tree that may be more appropriate than their original location. |
Удаление и повторная вставка элементов дерева позволяет «найти» им место в дереве, которое будет более пригодно, чем первоначальное их расположение. |
The circles indicate the location of people within CBl, |
Кружки показывают расположение людей не из КБР. |
On the contrary, we began to regard our location at the crossroads of Europe, Asia, and the Middle East as an opportunity to interact simultaneously with multiple players. |
Напротив, мы стали рассматривать свое расположение на перекрестке Европы, Азии и Ближнего Востока как возможность взаимодействовать одновременно с несколькими игроками. |
Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... by the time this station is operational. |
К тому времени, как станция вступит в действие, Лорд Вейдер найдет расположение базы мятежников. |
Because of a cell's changing requirements, the composition and location of these bodies changes according to mRNA transcription and regulation via phosphorylation of specific proteins. |
Из-за изменяющихся потребностей клетки состав и расположение спеклов изменяется согласно транскрипции мРНК и посредством регуляции фосфорилирования специфических белков. |
dialogue box displays the location and the status of the certificate. |
отображается расположение и статус этого сертификата. |
Palace Hotel and Centro Congressi offers you a great location in Como, just 2 minutes' walk from the harbour and the train station. |
Отель Palace Palace Hotel & Centro Congressi предлагает гостям превосходное расположение в Комо, в 2 минутах ходьбы от порта и железнодорожного вокзала. |
On an attractive location in the rapidly expanding area formed by Sickla, Hammarby Sjöstad and Nacka, is Quality Hotel Nacka. |
Расположение отеля очень удобно: он находится в быстро развивающемся округе, который состоит из районов Sickla, Hammarby Sjöstad и Nacka. |
For lovers of shopping, the hotel has the perfect location in one of the best shopping areas of the city. |
На радость любителей шопинга, отель занимает идеальное расположение в одном из лучших торговых районов города. |
The Grosvenor Kensington Hotel combines its idyllic location with its essential facilities and comfortable rooms to provide the perfect base for both business and leisure visitors to London. |
Отель Grosvenor Kensington, в котором удачно сочетается уникальное расположение, наличие комфортабельных номеров и самых важных удобств, идеально подойдёт для гостей, находящихся в Лондоне с деловой или туристической поездкой. |
Can you please repeat the location? |
Повторите, пожалуйста, предполагаемое расположение. |
So how long will it take to determine a new location for Savage? |
Сколько времени потребуется, чтобы определить новое расположение Сэвиджа? |
He told me that he could sell the gold's location to another crew in exchange for a larger share of the prize. |
Он сказал, что он продал расположение золота другой команде в обмен на большую долю с добычи. |
It shows us the exact location of every device in the world connected to the Internet, including that camera you're staring into. |
Она показывает точно расположение каждого устройства в мире, подключенного к интернету, в том числе той камеры, на которую ты смотришь. |
4.2 the location of the site or facility (including the address, geographic coordinates to the nearest second, and a site diagram. |
4.2 расположение места или объекта (включая адрес, географические координаты с точностью до секунды и схему объекта. |
The location of a site or facility shall be specified by means of the address and site diagram. |
Расположение места или объекта указывается с помощью адреса и плана места. |
I was to meet Marcus there to get a vantage point, to judge our enemy's numbers and location. |
Я должен был встретиться с Маркусом там, чтобы занять выгодною позицию, чтобы оценить количество и расположение нашего врага. |
And now, I'm realizing that Doris must have orchestrated that meeting so she could follow me out there and learn the location of the site. |
И теперь я подозреваю, что Дорис подстроила эту встречу, чтобы проследить за мной и узнать расположение базы. |
It's an algorithm meant to extrapolate Grodd's location from places we know he's already been. |
Этот алгоритм экстраполирует расположение Гродда, согласно местам, в которых, как мы знаем, он точно уже был. |
The Kolmhof is a friendly and cosy 4-star hotel offering Carinthian hospitality in a quiet location in the centre of Bad Kleinkirchheim. |
Kolmhof - это приятный и уютный 4-звездочный отель, предлагающий каринтинское гостеприимство и расположение в тихом месте в центре Бад Кляйнкирхайма. |
Hotel Canada boasts a great location in the historic centre of Milan, a pleasant stroll from the Duomo and La Scala Theatre. |
Отель Canada имеет удобное расположение, он находится в историческом центре Милана, на расстоянии непродолжительной прогулки от собора Дуомо и театра Ла Скала. |
He drew attention to the physical location and limited resource base of the country as factors that contributed to the difficulty in achieving sustainable development. |
Он обратил внимание на географическое расположение и ограниченные ресурсы страны как факторы, препятствующие обеспечению устойчивого развития. |
The implications of these tendencies for the quantity, quality and location of employment are more fully discussed in section C of the next chapter. |
Влияние этих тенденций на количество, качество и географическое расположение рабочих мест более подробно рассматривается в разделе С следующей главы. |
Its site, with sheer cliffs on one side and a natural valley on the other, afforded an excellent defensive location. |
Место расположение замка, с отвесными скалами с одной и естественной долиной с другой стороны, усиливало его оборону. |