| The Department's literacy initiative has included more than 33 community-based programmes. | Инициатива Департамента по ликвидации неграмотности предусматривает осуществление более ЗЗ программ на общинном уровне. |
| The results of international literacy efforts were mixed. | Результаты международных усилий по ликвидации неграмотности неоднозначны. |
| In the field of education, literacy programmes had been devised and some villages had received teaching materials and school equipment. | В сфере образования были разработаны программы ликвидации неграмотности, и некоторые деревни получили учебные материалы и школьное оборудование. |
| Since then, the NLS has encouraged a number of provinces to focus their efforts on family literacy initiatives. | С указанного времени НСГ поощряет ряд провинций к концентрации их усилий на инициативах по ликвидации неграмотности, адресованных семьям. |
| The lack of self-confidence in some adults is the main obstacle that prevents them from joining and succeeding in literacy programmes. | Главным препятствием, мешающим некоторым взрослым обучаться и успешно завершать программы ликвидации неграмотности, является недостаточная вера в себя. |
| A large number of countries offer community-based literacy programmes through the centres, which, increasingly, are providing a platform for lifelong learning. | Во многих странах такие центры предлагают программы ликвидации неграмотности для местного населения и все чаще служат базой для непрерывного обучения. |
| Private organizations and non-governmental organizations provide an important complementary funding source for literacy programmes. | Частные и неправительственные организации являются важным дополнительным источником финансирования программ ликвидации неграмотности. |
| Based on this scenario, the financial crisis is likely to have a negative impact on external support for literacy programmes. | По такому сценарию, финансовый кризис может негативно сказаться на внешней поддержке программ ликвидации неграмотности. |
| Blind people were included in literacy education through the use of Braille textbooks. | Благодаря использованию учебников, набранных шрифтом Брайля, программами по ликвидации неграмотности охвачены слепые. |
| These programmes are designed to eradicate literacy and rehabilitate male and female prisoners, for integration into society after completion of their sentence. | Эти программы предназначены для ликвидации неграмотности среди заключенных - мужчин и женщин в целях их интеграции в общество после окончания тюремного заключения. |
| Specific programmes will continue to target women in the fields of reproductive health, start-up of small businesses and literacy classes. | В интересах женщин будут и далее осуществляться конкретные программы в таких областях, как охрана репродуктивного здоровья, создание малых предприятий и организация курсов по ликвидации неграмотности. |
| Number of persons, especially women and girls, attending regular literacy programmes; | Число лиц, в первую очередь женщин и девушек, посещающих регулярные занятия в рамках программ ликвидации неграмотности. |
| WFP is also assisting women's adult literacy programmes. | МПП также оказывает помощь программам ликвидации неграмотности среди женщин. |
| In Argentina there are literacy and primary education services catering for about 180,000 persons. | В стране действует сеть учреждений для ликвидации неграмотности среди населения, которая рассчитана приблизительно на 180000 человек. |
| Moreover, the banana industry was also instrumental in providing training and development to its workers which included a literacy programme and computer skills. | Кроме того, банановая индустрия играет важную роль в организации в профессиональной подготовки и развитии потенциала своих работников, частности в том, что касается реализации программ по ликвидации неграмотности и обучению навыкам работы с компьютером. |
| In addition to literacy classes, there are also vocational courses offered in some areas. | В дополнение к ликвидации неграмотности в некоторых районах предлагались также профессионально-технические курсы. |
| In addition, a literacy programme had recently been completed successfully. | Кроме того, недавно было с успехом завершено осуществление программы по ликвидации неграмотности. |
| One example would be literacy programmes for rural women. | Один из примеров - программы ликвидации неграмотности среди сельских женщин. |
| Therefore, a way to eliminate one form of intra-gender inequality is to improve access to literacy programmes and educational opportunities. | Поэтому один из способов ликвидировать данное проявление внутригендерного неравенства заключается в расширении доступа к программам ликвидации неграмотности и для получения возможности образования. |
| During that period, schools had been built throughout the country, literacy programmes had been implemented and Oman University had been established. | За этот период повсюду в стране построены школы, осуществлены программы ликвидации неграмотности и создан Оманский университет. |
| The most immediate priorities referred to the creation of literacy centres and the distribution of learning material. | В числе наиболее неотложных приоритетных задач указывались создание центров по ликвидации неграмотности и распространение учебных материалов. |
| Facilitates or enables access to education facilities and literacy | Облегчение или обеспечение доступа к учебным заведениям и возможности ликвидации неграмотности |
| Adults are also given an opportunity to learn through adult literacy programmes offered in various regions. | Взрослые также имеют возможность обучаться по линии различных программ ликвидации неграмотности среди взрослых в различных районах страны. |
| This requires that women are provided with professional learning and literacy programmes so that they can carry out community and development activities. | Для этого требуется разработать для женщин программы профессионального обучения и ликвидации неграмотности, с тем чтобы они могли осуществлять деятельность в области развития общин. |
| In 2007, there were already 2,697 literacy centres in the whole of Chad. | В 2007 году на всей территории Чада уже насчитывалось 2697 центров ликвидации неграмотности. |