Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Ликвидации неграмотности

Примеры в контексте "Literacy - Ликвидации неграмотности"

Примеры: Literacy - Ликвидации неграмотности
Participation on adult literacy programmes has increased from 5,000 in 1997 to the current number of 23,973 of which 14,487 are women. Число участников программ ликвидации неграмотности среди взрослых увеличилось с 5000 в 1997 году до 23973, из которых 14487 - женщины.
The financial crisis poses a very real challenge to education budgets and international funding for education, with a possible negative effect on spending for literacy programmes. Финансовый кризис создает весьма серьезную угрозу для сметы расходов на нужды образования и для международного финансирования сферы образования, что может негативно отразиться на расходах по программам ликвидации неграмотности.
Rural women are less likely than men to have access to useful non-formal education or training opportunities, with the exception of literacy courses and courses in handicrafts. Сельские женщины в целом имеют менее широкие возможности, чем мужчины, в плане доступа к полезным формам неформального образования или профессиональной подготовки, за исключением курсов ликвидации неграмотности и курсов по обучению ремеслам.
The great majority of indigenous prisoners were attending literacy training courses which could be used to enhance the efficacy of the rehabilitation process. Подавляющее большинство заключённых из числа представителей коренных народов посещают учебные курсы по ликвидации неграмотности, которые используются для возможного повышения эффективности процесса реабилитации.
Table 13: Women's participation in literacy programs Таблица 13 Участие женщин в обучении по программам ликвидации неграмотности
The Committee recommends that the State party establish literacy programmes for adults, especially for indigenous peoples and in the rural areas. Комитет рекомендует государству-участнику реализовать программы по ликвидации неграмотности среди взрослого населения, особенно в сельских районах и среди коренного населения.
Specific measures taken by the Paraguayan State to promote literacy include the following: Среди конкретных мер, принимаемых парагвайским государством для ликвидации неграмотности, можно назвать следующие:
Through mass literacy campaigns and distance teaching, they could help countries to enter the era of globalization, as education could contribute significantly to reducing the structural imbalances linked to that phenomenon. Путем ликвидации неграмотности и обеспечения дистанционного образования спутниковые технологии могут облегчить странам вступление в эпоху глобализации: образование может способствовать существенному уменьшению структурных диспропорций, обусловленных этим явлением.
This qualitative assessment of the education of girls and literacy training of women is supported by the following statistics: Эту качественную оценку обучения девушек и ликвидации неграмотности среди женщин можно проиллюстрировать следующими статистическими данными:
To work for the eradication of illiteracy among persons with visual disabilities in marginalized urban areas through the establishment of specialized literacy centres, with international technical and financial support. Прилагать усилия для ликвидации неграмотности среди инвалидов по зрению в пригородных районах путем создания специальных центров обучения грамоте при техническом и финансовом международном содействии.
According to reports by MoWA, currently there are 12461 training and literacy courses in the country women 79% of the students are women. По сообщениям Министерства по делам женщин, в настоящее время имеется 12461 курс профессиональной подготовки и ликвидации неграмотности среди сельских жителей, при этом 79 процентов обучающихся составляют женщины.
(a) Initial or introductory literacy training lasting five months; а) начальный или подготовительный пятимесячный курс ликвидации неграмотности;
The Ministry of Education and Community Development has started to take actions to decentralize the literacy programs in order to make them more accessible for everyone. Министерство образования и общинного развития начало принимать меры по децентрализации программ ликвидации неграмотности, чтобы сделать их более доступными для всех.
Education and training opportunities, including literacy programmes, should be expanded, taking into account the needs of vulnerable populations. Возможности получения образования и профессиональной подготовки, включая программы ликвидации неграмотности, должны быть расширены с учетом потребностей уязвимых групп населения.
The Government has also been conducting literacy campaigns for women since 2009, in all the country's 45 provinces. Кроме того, с 2009 года государство проводит кампанию по ликвидации неграмотности среди женщин во всех 45 провинциях Буркина-Фасо.
The opening of 262 literacy centres (2007 - 2008) открытие 262 центров по ликвидации неграмотности (2007-2008 годы);
In view of Yemen's high illiteracy rate, literacy programmes receive special attention on the part of the State. Учитывая высокие показатели неграмотности в Йемене, государство уделяет особое внимание осуществлению программ ликвидации неграмотности.
Years Numbers of literacy centre personnel, 2003-2006 Overall total Численность персонала центров по ликвидации неграмотности, 2003-2006 годы
Ms. Taleo (Vanuatu) said that a number of organizations were engaged in adult literacy programmes in the country, for men and women alike. Г-жа Талео (Вануату) говорит, что ряд организаций занимаются программами ликвидации неграмотности взрослых граждан, как мужчин, так и женщин.
Adult literacy programme amongst the San people on "Survival Skills"; программа ликвидации неграмотности среди взрослых членов общин сан "Навыки выживания";
To complete post literacy campaign in all districts. завершить кампанию после ликвидации неграмотности во всех районах;
Non-formal and post literacy education curricula have been developed to cater for school drop outs and adult learners. Были разработаны программы неформального обучения и обучения после ликвидации неграмотности для лиц, бросивших школы, и взрослых учащихся.
Morocco had established an annual literacy strategy with the goal of reducing the illiteracy rate to 20 per cent by the year 2010. В Марокко ежегодно проводятся кампании по ликвидации неграмотности, которые к 2010 году должны привести к снижению числа неграмотных до 20 процентов от общей численности населения.
Finance literacy programmes, with the participation of the women themselves, which take their interests into account. финансировать программы по ликвидации неграмотности с участием самих женщин с учетом их интересов;
In that regard, Cuba had implemented a literacy programme of its own in 15 countries, using audio-visual aids and new information technologies to enhance the effectiveness of teaching materials. В этом плане Куба осуществляет свою собственную программу ликвидации неграмотности в 15 странах, используя аудиовизуальные пособия и новые информационные технологии для повышения эффективности учебных материалов.