Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Ликвидации неграмотности

Примеры в контексте "Literacy - Ликвидации неграмотности"

Примеры: Literacy - Ликвидации неграмотности
Some of these subjects are: health education, domestic science, parent's education, cultural activities, foreign languages, vocational training, literacy courses, etc. В число этих предметов входит изучение вопросов, касающихся здоровья, организация работы по дому, обучение родителей, творческие виды деятельности, иностранные языки, профессиональная подготовка, курсы по ликвидации неграмотности и т.д.
During the initial integration period, specific literacy, post-literacy and intensive technical training subprogrammes shall be launched. На начальном этапе интеграции будут начаты конкретные подпрограммы по ликвидации неграмотности, развитию навыков, полученных в процессе ликвидации неграмотности, и интенсивной технической подготовке.
A number of national and international governmental and non-governmental organizations were called upon to implement literacy, medical and dental care programmes, as well as vocational counselling. Ряду национальных и международных правительственных и неправительственных организаций было предложено осуществлять программы по ликвидации неграмотности, медицинскому и зубоврачебному обслуживанию, а также оказывать консультативную помощь по вопросам профориентации.
Turning to question 24 on education (art. 10), she said that her Government's literacy programmes focused in particular on women in rural areas. ЗЗ. Касаясь вопроса 24 о ситуации в области образования (статья 10), она говорит, что проводимые правительством ее страны программы ликвидации неграмотности направлены прежде всего на привлечение к участию в них женщин сельских районов.
The new Government would work to strengthen democratic institutions, and it was planning a literacy and education campaign to give the people a better understanding of public affairs. Новое правительство будет прилагать усилия по укреплению демократических институтов; оно планирует провести кампанию ликвидации неграмотности и просвещения в целях расширения осведомленности населения о государственных делах.
As part of this national campaign, literacy programmes for out-of-school youth have been expanded and community-based early childhood development programmes are being introduced. В рамках этой национальной кампании расширяются программы ликвидации неграмотности для молодежи, не посещающей школы, и разрабатываются программы развития детей младшего возраста на основе общин.
Encourage companies and non-governmental organizations to provide literacy programmes for their workers and surrounding communities. поощрение предприятий и неправительственных организаций осуществляющих программы ликвидации неграмотности среди своих сотрудников и жителей близлежащих общин.
Of a total of 43,595 immigrants participating in courses in Danish as second language in 1999, 12.32 per cent took literacy courses. Из 43595 иммигрантов, обучавшихся на курсах изучения датского в качестве второго языка в 1999 году, 12,32% прошли курсы ликвидации неграмотности.
In education, programmes specially directed towards raising the enrolment of children from disadvantaged groups should be implemented through flexible scheduling, reduced daily school hours, extended teaching days and integrated literacy classes. В сфере образования следует осуществлять программы, специально направленные на увеличение набора учащихся из числа детей, относящихся к обездоленным группам населения, путем введения гибкого расписания, сокращения учебного дня, создания групп продленного дня и проведения комплексных занятий по ликвидации неграмотности.
We are promoting educational reform, literacy campaigns, scholarships for girls in the rural areas and country-wide nutritional programmes in schools. Мы содействуем осуществлению реформы в области образования, проводим кампании ликвидации неграмотности, предоставляем стипендии девочкам в сельских районах и осуществляем программы обеспечения питания в школах по всей стране.
The Union had set up numerous literacy and adult education centres to eradicate illiteracy in the country by the year 2000. Им созданы многочисленные центры обучения грамоте и образования для взрослых в рамках реализации задачи ликвидации неграмотности в стране к 2000 году.
Women's literacy project, Khan Dannoun, Damascus Проект ликвидации неграмотности среди женщин, Хан-Даннун, Дамаск
They also support adult education programmes, particularly the women's literacy programme, and the creation of community kindergartens. Они также предусматривают оказание содействия программам образования для взрослых, особенно программам ликвидации неграмотности среди женщин, и создание общинных детских садов.
The first literacy day is scheduled for the period October 2000-March 2001, but as yet no resources are available to fund it. Первая кампания ликвидации неграмотности планируется на октябрь 2000 года - март 2001 года, однако для этого еще нет необходимых финансовых ресурсов.
She would be glad of more information on the current literacy campaigns, in particular their effects in rural areas. Она была бы рада получить больше информации о проводимых мерах по ликвидации неграмотности, и, в частности, об их результатах в сельской местности.
The Government is currently in the process of implementing a three-year literacy programme, in partnership with private and public-sector organizations, with particular emphasis on rural areas. В настоящее время правительство осуществляет рассчитанную на три года программу ликвидации неграмотности в сотрудничестве с частными и государственными организациями, уделяя особое внимание сельским районам.
She would like information on how the national policy for the advancement of women was monitored and on the scope of the literacy programme. Оратор хотела бы получить информацию о том, как осуществляется контроль за деятельностью по улучшению положения женщин, и о сфере охвата программы ликвидации неграмотности.
It is worth pointing out that literacy and adult education programmes are available to both men and women who have been sentenced to prison. Следует отметить, что программы в отношении ликвидации неграмотности и обеспечении образования для взрослых доступны как мужчинам, так и женщинам, приговоренным к тюремному заключению.
Number of women attending literacy programmes; Число женщин, посещающих курсы ликвидации неграмотности.
Number of children enrolled in refugee schools and adults in literacy programmes, broken down by gender; Число детей, посещающих школы в лагерях, и число взрослых, охваченных программами ликвидации неграмотности, с разбивкой по полу.
Improved educational services for returnee/communities including: infrastructure rehabilitation; formal and informal teaching curricula, including literacy programmes; and the provision of educational materials and supplies. Улучшение услуг в области образования для репатриантов/ общин, включая: восстановление инфраструктуры; формальные и неформальные учебные планы, включая программы по ликвидации неграмотности, обеспечение учебными пособиями и материалами.
It also supported female literacy activities in partnership with local non-governmental organizations, in order to enhance women's social, economic and political empowerment. В ее рамках в партнерстве с местными НПО была обеспечена также поддержка мероприятий по ликвидации неграмотности среди женщин в целях расширения социальных, экономических и политических прав и возможностей женщин.
Furthermore, the Committee views with concern the lack of literacy programmes for adults, while the appointment of the Adult Education Coordinator is welcomed. Комитет также обеспокоен отсутствием программ по ликвидации неграмотности среди взрослых, однако приветствует факт назначения координатора по вопросам образования для взрослых.
A report on the adult literacy training needs of Somalia with accompanying proposals is close to completion, as well as the identification of possibilities for vocational and technical training. Близок к завершению доклад о потребностях в области ликвидации неграмотности среди взрослых в Сомали и соответствующие предложения, а также определение возможностей для профессиональной и технической подготовки.
Our country has implemented an advanced strategy aimed at providing free primary, secondary and higher education for its citizens and including literacy and adult education programmes. Наша страна осуществляет прогрессивную стратегию, направленную на предоставление нашим гражданам доступа к бесплатному начальному, среднему и высшему образованию, которая включает программы ликвидации неграмотности и обучения взрослых.