Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Ликвидации неграмотности

Примеры в контексте "Literacy - Ликвидации неграмотности"

Примеры: Literacy - Ликвидации неграмотности
In recent years there had been more women than men enrolled in literacy programmes and non-formal additional basic education classes. В последние годы в программах ликвидации неграмотности и в учебе на дополнительных курсах неформального базового образования принимало участие больше женщин, чем мужчин.
Following liberation from Japan in 1945, the country had launched a vigorous literacy campaign and in 1956 had introduced compulsory primary education. После освобождения от японской оккупации в 1945 году страна провела активную кампанию по ликвидации неграмотности, и в 1956 году было введено обязательное начальное образование.
The literacy and social welfare advice programme; программа консультаций по вопросам ликвидации неграмотности и социального обеспечения;
Besides the support by the government, this literacy education work is participated by many organizations. В дополнение к поддержке со стороны правительства в деятельности по ликвидации неграмотности принимают участие множество организаций.
Radio is also used for bilingual intercultural education and for adult education, particularly literacy training. Радиовещание используется также для целей межкультурного двуязычного образования и обучения взрослого населения, в частности для ликвидации неграмотности.
Annual statistics indicate a steady increase of female enrolments in literacy programmes since 1983-1984. С 19831984 годов ежегодные статистические данные указывают на неуклонное расширение участия женщин в программах ликвидации неграмотности.
Instead of adult literacy programmes, there are elementary schools for adults in Serbia. Вместо программ ликвидации неграмотности среди взрослых в Сербии имеются начальные школы для взрослых.
However, the Government had established a literacy programme specifically geared towards those women and was making use of radio broadcasts to disseminate relevant information. Однако правительство учредило программу ликвидации неграмотности, специально предназначенную для таких женщин, и для распространения соответствующей информации используется радиовещание.
They also emphasized the importance of national campaigns and literacy training to educate women and men about their rights and obligations under family law. Они также подчеркнули важность национальных кампаний и деятельности по ликвидации неграмотности в целях информирования женщин и мужчин об их правах и обязанностях в соответствии с законом о семье.
The representative answered that the Government was providing education, including literacy programmes and training, for example in handicrafts. Представитель ответила, что правительство обеспечивает образование, включая программы ликвидации неграмотности, и организует обучение, например ремеслам.
The Federation's activities covered a very wide variety of areas, including health and literacy. Деятельность Федерации осуществляется в самых различных областях, в частности в области здравоохранения, ликвидации неграмотности.
There has been a significant gain in literacy. Значительный прогресс достигнут в ликвидации неграмотности.
Implementation of the literacy and adult education programme began in 1966 in all parts of the country. С 1966 года осуществляется программа ликвидации неграмотности и образования взрослых во всех регионах страны.
Stimulate and strengthen the capacity of non-governmental institutions to carry out literacy activities. Стимулировать участие и укреплять потенциал неправительственных организаций в целях ликвидации неграмотности.
Such issues may also be included in more structured adult education, vocational training and literacy programmes. Такие вопросы могут также включаться в более структурированные программы обучения взрослых, профессионально-технической подготовки и ликвидации неграмотности.
There is a Directorate-General for literacy. В настоящее время существует Главное управление по вопросам ликвидации неграмотности.
Adult literacy programmes had targeted women living in remote areas. Программы ликвидации неграмотности среди взрослых были нацелены на женщин, живущих в отдаленных районах.
Mandatory literacy training has contributed to important preconditions in professionalizing the Afghan National Security Forces. Обязательное обучение на курсах по ликвидации неграмотности уже способствовало выполнению важных предварительных условий, связанных с повышением профессионального уровня Афганских национальных сил безопасности.
Holding literacy courses through the Adult Education Directorate's subordinate departments in the governorates. Проведения курсов обучения по вопросам ликвидации неграмотности региональными департаментами Директората по образованию взрослых.
Identification of good practices and their dissemination have expanded the knowledge base on enabling factors for effective literacy programmes and promoted South-South cooperation. Выявление и распространение передового опыта позволяют получать более полную информацию о факторах, способствующих успешному проведению программ ликвидации неграмотности, и содействуют расширению сотрудничества по линии Юг-Юг.
In the Gambia, adult literacy has been integrated into the education policy and the policy reduction strategy paper. В Гамбии задачи ликвидации неграмотности среди взрослого населения были включены в образовательную политику и в документ о борьбе с нищетой.
Adult literacy programmes were being restored after the long period of conflict, and damaged school infrastructure was being repaired. Осуществление программ ликвидации неграмотности среди взрослого населения было возобновлено после продолжительного конфликта, при этом ведется ремонт объектов пострадавшей школьной инфраструктуры.
The centres will provide literacy and skills training as well as legal, psychosocial and health services. Эти центры будут обеспечивать занятия по ликвидации неграмотности и получению навыков, а также оказывать юридические, психологические и медицинские услуги.
Particular attention should be given to population literacy programmes, notably for women. Особое внимание следует уделять программам ликвидации неграмотности среди населения, особенно женщин.
There were 312 literacy centres established and 580 local literacy teachers trained. Было создано 312 центров по борьбе с неграмотностью и было подготовлено 580 местных инструкторов для ведения работы по ликвидации неграмотности.