Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Ликвидации неграмотности

Примеры в контексте "Literacy - Ликвидации неграмотности"

Примеры: Literacy - Ликвидации неграмотности
The Government's major literacy programme was the Total Literacy Campaign, which it funded. Крупной государственной программой по ликвидации неграмотности является финансируемая правительством Кампания по обеспечению всеобщей грамотности.
In March 2004, the National Literacy Committee took over the guiding role in achieving literacy. С марта 2004 года Национальный комитет по вопросам грамотности вновь играет ведущую роль в вопросах ликвидации неграмотности.
Many national Governments have taken the lead in the development of literacy policy, for example, in developing their literacy situation analysis and integrating adult literacy into education plans and poverty reduction strategies. Правительства целого ряда стран взяли на себя ведущую роль в разработке политики в области распространения грамотности, для чего, например, проводится анализ положения дел в этой области, а задачи ликвидации неграмотности среди взрослого населения включаются в образовательные планы и стратегии борьбы с нищетой.
The UNESCO international literacy prizes reward outstanding efforts in the field of literacy and non-formal education throughout the world. Международные премии ЮНЕСКО за заслуги в области распространения грамотности присуждаются за выдающиеся достижения в области неформального образования и ликвидации неграмотности во всем мире.
Literacy 341. Concerning literacy, national objectives specify that basic teaching should give priority to the female population. Что касается ликвидации неграмотности, то национальные цели предполагают охватить базовым образованием в первую очередь женское население.
In addition, in 1994 UNESCO launched a comprehensive adult literacy programme in Somalia. Помимо этого, ЮНЕСКО в 1994 году начала осуществление в Сомали всеобъемлющей программы ликвидации неграмотности среди взрослых.
Top priority should be given to removing gender disparities from national policies and programmes for universal primary, secondary and higher education and adult literacy. Первоочередное внимание необходимо уделять устранению элементов неравенства между мужчинами и женщинами в национальных стратегиях и программах всеобщего начального, среднего и высшего образования и ликвидации неграмотности среди взрослых.
Use of indigenous languages in the teaching of literacy. Использование языков коренных народов в процессе ликвидации неграмотности.
Education was provided at the primary level and there were two literacy programmes: for adults and children. В лагере имеется возможность для получения начального образования и осуществляются две программы по ликвидации неграмотности - для взрослых и для детей.
Finally, she asked how the partially successful literacy campaign was conducted and whether civil society and non-governmental organizations had been mobilized. В заключение, она задает вопрос о методах проведения кампании по ликвидации неграмотности, принесшей неплохие результаты, и о том, были ли привлечены к работе представители гражданского общества и неправительственные организации.
The broad literacy and educational programme undertaken by the Egyptian Government. Обширная программа ликвидации неграмотности и развития образования, осуществляемая правительством Египта.
She said she had worked as an instructor in literacy campaigns for low-income groups in Peru. Она утверждает также, что в качестве преподавателя принимала участие в кампаниях по ликвидации неграмотности в малоимущих общинах в Перу.
While these centres mainly support literacy campaigns, educational and cultural services, public sector activities and government programmes, they are also useful in other areas. Хотя эти центры занимаются в основном поддержкой кампаний по ликвидации неграмотности, учебных и культурных учреждений, деятельности государственного сектора и государственных программ, они играют также полезную роль в других областях.
Violence against migrant women workers also formed part of the curriculum of the Philippines' non-formal education literacy classes. Вопросы насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов также являются составной частью филиппинской программы ликвидации неграмотности в рамках неформальной системы образования.
Eighteen languages are used in education and adult literacy, the press and broadcasting. В области образования и ликвидации неграмотности взрослых, в средствах массовой информации и радиовещании используются 18 языков.
Adult literacy programmes that focus on environmental concerns should also be organized. Необходимо также организовывать программы ликвидации неграмотности среди взрослых, построенные на учете природоохранных соображений.
On the basis of its results the Government intended to develop and implement a broad-based literacy programme. На основе ее результатов правительство намеревается разработать и осуществить широкомасштабную программу по ликвидации неграмотности.
The Ministry of Education has also drawn up literacy programmes for adult men and women who have not had the opportunity of attending school. Министерство национального образования разработало также программы ликвидации неграмотности среди взрослых мужчин и женщин, не имевших возможности посещать школу.
In addition, the government gives financial support to community literacy groups and makes distance learning courses available to the adult population. Кроме того, правительство оказывает финансовую поддержку группам по ликвидации неграмотности на уровне общин и предоставляет взрослому населению возможность обучения по почте.
In general, about 1.29 million adults were enrolled in the literacy campaigns launched between 1976 and 1992. В ходе кампаний по ликвидации неграмотности, проведенных между 1976 и 1992 годами, в общем было охвачено около 1,29 млн. взрослых.
Clearly, that can be done through more education, better health and more literacy programmes. Разумеется, что этого можно добиться путем расширения доступа к образованию, здравоохранению и программам ликвидации неграмотности.
With regard to the nomads, he welcomed Jordan's efforts to increase literacy. Следует с удовлетворением отметить усилия Иордании по ликвидации неграмотности среди кочевников.
Methods need to be developed to assist people in working for more equal arrangements through such actions as legal reform, literacy programmes or conflict resolution techniques. Необходимо разработать методы по оказанию людям помощи в выработке более равноправных механизмов на основе таких мер, как проведение правовой реформы, осуществление программ ликвидации неграмотности или обучение методам урегулирования конфликтов.
Special communiqué in support of literacy projects to achieve universal primary education Специальное коммюнике о поддержке инициатив в области ликвидации неграмотности с целью достижения всеобщего начального образования
Efforts are also being undertaken to promote literacy among women and school attendance for girls. Предпринимаются также меры для ликвидации неграмотности среди женщин и расширения охвата девочек школьным образованием.