| ARI and I had a life sentence in in Lompoc, but they released me. | Я отбывал пожизненное в Ломпоке, но меня выпустили. |
| Last time I checked, six counts of manslaughter, it's life in prison. | Я проверил: шесть обвинений в непредумышленном - это пожизненное. |
| The sentence shall be life imprisonment! At Aspen. | Приговор: пожизненное заключение в колонии Аспина. |
| We have life imprisonment without parole for kids in this country. | У нас есть пожизненное заключение без досрочного освобождения. |
| Her father's serving consecutive life sentences without parole. | Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии. |
| Because he's serving consecutive life sentences in Iron Heights prison. | Ведь он отбывает пожизненное заключение в тюрьме Железные Вершины. |
| Presiding Judge Steven W. Taylor then determined the sentence of 161 consecutive life terms without the possibility of parole. | Председательствующий судья Стивен Тэйлор вынес наказание сроком в 161 последовательное пожизненное заключение без права пересмотра. |
| Those people seem like they're in prison waiting out life sentences in a... | Эти люди как в тюрьме, отбывают пожизненное заключение. |
| If he asks for ransom, he's looking at life. | Если он просит выкуп - пожизненное. |
| If the kid goes home, everybody's looking at life. | Если мальца отпустить, нам всем грозит пожизненное. |
| If she turns it down, she could do life. | Но если она откажется, то получит пожизненное. |
| I will recommend to the Clave a punishment of life imprisonment. | Я порекомендую Конклаву твое пожизненное заключение. |
| See, when you murder a judge, you don't get life. | Когда убиваешь судью, то получаешь не пожизненное. |
| That's life plus 20, if you're lucky. | Получается пожизненное + двадцать, если тебе повезет. |
| I'll do the life, I don't care. | Я отсижу пожизненное, мне пофиг. |
| With Sarah's confession, he'll get life. | С признанием Сары, ему светит пожизненное. |
| Louis Bowman got a life sentence thanks to you. | Луис Бауман получил пожизненное благодаря вам. |
| This guy killed the wrong oligarch's son a couple years back, got sentenced to life. | Этот человек пару лет назад убил сына олигарха и получил пожизненное. |
| He deserves even worse than life without parole. | Он заслуживает большего, чем пожизненное. |
| You don't talk, you're looking at life without parole. | Ты молчишь, значит, получишь пожизненное без УДО. |
| But only if Mr. Murray will agree to life imprisonment without parole. | Если только мистер Мюррей согласен на пожизненное без возможности досрочного освобождения. |
| One representative suggested that life imprisonment should also be ruled out and replaced by a maximum term of imprisonment. | Один представитель предложил исключить также пожизненное заключение, заменив его максимальным сроком лишения свободы. |
| He said, My son is facing life in prison. | Он сказал: Моему сыну светит пожизненное. |
| Before that provision had been adopted, life imprisonment had been the maximum penalty. | До принятия этого положения самым строгим наказанием являлось пожизненное заключение. |
| Under American law, life imprisonment was theoretically applicable in this case. | По американскому законодательству теоретически применимой мерой наказания являлось пожизненное заключение. |