ARI and I had a life sentence in in Lompoc, but they released me. |
Я отбывал пожизненное в Ломпоке, но меня выпустили. |
Last time I checked, six counts of manslaughter, it's life in prison. |
Я проверил: шесть обвинений в непредумышленном - это пожизненное. |
The sentence shall be life imprisonment! At Aspen. |
Приговор: пожизненное заключение в колонии Аспина. |
We have life imprisonment without parole for kids in this country. |
У нас есть пожизненное заключение без досрочного освобождения. |
Her father's serving consecutive life sentences without parole. |
Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии. |
Because he's serving consecutive life sentences in Iron Heights prison. |
Ведь он отбывает пожизненное заключение в тюрьме Железные Вершины. |
Presiding Judge Steven W. Taylor then determined the sentence of 161 consecutive life terms without the possibility of parole. |
Председательствующий судья Стивен Тэйлор вынес наказание сроком в 161 последовательное пожизненное заключение без права пересмотра. |
Those people seem like they're in prison waiting out life sentences in a... |
Эти люди как в тюрьме, отбывают пожизненное заключение. |
If he asks for ransom, he's looking at life. |
Если он просит выкуп - пожизненное. |
If the kid goes home, everybody's looking at life. |
Если мальца отпустить, нам всем грозит пожизненное. |
If she turns it down, she could do life. |
Но если она откажется, то получит пожизненное. |
I will recommend to the Clave a punishment of life imprisonment. |
Я порекомендую Конклаву твое пожизненное заключение. |
See, when you murder a judge, you don't get life. |
Когда убиваешь судью, то получаешь не пожизненное. |
That's life plus 20, if you're lucky. |
Получается пожизненное + двадцать, если тебе повезет. |
I'll do the life, I don't care. |
Я отсижу пожизненное, мне пофиг. |
With Sarah's confession, he'll get life. |
С признанием Сары, ему светит пожизненное. |
Louis Bowman got a life sentence thanks to you. |
Луис Бауман получил пожизненное благодаря вам. |
This guy killed the wrong oligarch's son a couple years back, got sentenced to life. |
Этот человек пару лет назад убил сына олигарха и получил пожизненное. |
He deserves even worse than life without parole. |
Он заслуживает большего, чем пожизненное. |
You don't talk, you're looking at life without parole. |
Ты молчишь, значит, получишь пожизненное без УДО. |
But only if Mr. Murray will agree to life imprisonment without parole. |
Если только мистер Мюррей согласен на пожизненное без возможности досрочного освобождения. |
One representative suggested that life imprisonment should also be ruled out and replaced by a maximum term of imprisonment. |
Один представитель предложил исключить также пожизненное заключение, заменив его максимальным сроком лишения свободы. |
He said, My son is facing life in prison. |
Он сказал: Моему сыну светит пожизненное. |
Before that provision had been adopted, life imprisonment had been the maximum penalty. |
До принятия этого положения самым строгим наказанием являлось пожизненное заключение. |
Under American law, life imprisonment was theoretically applicable in this case. |
По американскому законодательству теоретически применимой мерой наказания являлось пожизненное заключение. |