Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненное

Примеры в контексте "Life - Пожизненное"

Примеры: Life - Пожизненное
Finally, legislation had been amended: the penalties provided for drug traffickers were currently capital punishment and life imprisonment. Наконец, были внесены поправки в законодательство, в результате которых за незаконный оборот наркотиков теперь полагаются смертная казнь или пожизненное заключение.
He strongly recommends that the Government of Rwanda commute the death sentences to life imprisonment, for the sake of both human rights principles and the requirements of reconciliation. Он настойчиво рекомендует правительству Руанды заменять смертные приговоры на пожизненное заключение в интересах соблюдения как принципов прав человека, так и императивов примирения.
The Committee further recommends that the State party takes legislative steps to ensure that a life sentence cannot be imposed on children who are tried under adult criminal law. Комитет далее рекомендует государству-участнику принять законодательные меры к тому, чтобы к детям, судимым по уголовному кодексу для совершеннолетних, не могло применяться пожизненное заключение.
The Committee is also concerned that the law imposes life imprisonment for insulting the President of the Republic, and in certain cases death. Комитет выражает также обеспокоенность по поводу закона, предусматривающего пожизненное заключение за оскорбительные заявления в адрес президента Республики и в некоторых случаях - смертную казнь.
(b) In the case of a crime punishable by a prison sentence, the applicable penalty shall be life imprisonment. Ь) в случае преступления, наказуемого каким-либо сроком лишения свободы, назначается пожизненное заключение .
Death penalties were prohibited by the Constitution of 1988, as well as life imprisonment, hard labour, banishment, and cruel punishment. Смертная казнь, а также пожизненное тюремное заключение, каторжные работы, высылка из страны и жестокое наказание запрещены Конституцией 1988 года.
b) Such sentences are often commuted to life imprisonment: is this a general principle? Ь) Подобные приговоры часто заменяются на пожизненное заключение: это общий принцип?
Lastly, she said that the punishment of life imprisonment for abortion should be reconsidered, in particular since recourse to illegal abortion contributed to higher death rates. Наконец, она указывает на необходимость пересмотра положений закона, предусматривающих пожизненное тюремное заключение в наказание за аборт, в частности в связи с тем, что подпольные аборты ведут к повышению показателей смертности.
The new Criminal Code went even further, stating that life imprisonment, as an alternative to the death penalty, could not be applied to women. Новый Уголовно-процессуальный кодекс пошел еще дальше; теперь пожизненное заключение в качестве альтернативы смертной казни к женщинам не применяется.
Women could not be sentenced to death or life imprisonment and certain categories of women were liable to lesser penalties for some offences. В отношении женщин не применяются смертная казнь или пожизненное заключение, а для некоторых категорий женщин предусмотрены более мягкие меры наказания за отдельные преступления.
To allow for the abolition of the death penalty in the punishment system, life imprisonment has been introduced in its place as an exceptional penalty. В целях отмены смертной казни в системе наказания вместо нее введено пожизненное лишение свободы в виде исключительной меры наказания.
There should be no capital punishment, but a maximum sentence of life imprisonment. Положение о смертной казни включать не следует, высшей мерой наказания должно быть пожизненное заключение.
He further states that acts of robbery are punished by disproportionate sentences such as 10 years or life imprisonment and even the death penalty. Далее он утверждает, что за ограбление полагаются несоразмерные наказания, например десять лет лишения свободы или пожизненное заключение и даже смертная казнь.
Of them 47 are on death row and 66 had their sentences either reversed or commuted to life imprisonment. Из их числа 47 содержатся в камерах смертников, а в отношении 66 приговоры были либо отменены, либо заменены на пожизненное заключение.
All the offences under the Act were extraditable, and the maximum punishment was life imprisonment. Применительно ко всем предусмотренным в законе преступлениям допускается выдача преступников, и высшей мерой наказания является пожизненное заключение.
The death penalty commuted to life imprisonment for convicted women who may be pregnant or have children under three years was abolished. Была отменена смертная казнь в отношении беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте менее трех лет, с заменой ее на пожизненное тюремное заключение.
Since the amended Constitution of 17 December 1962 abolished the death penalty, the most severe penalty which may be imposed is life imprisonment. После отмены смертной казни на основании измененной Конституции от 17 декабря 1962 года наиболее суровой мерой наказания обвиняемого стало пожизненное заключение.
A moratorium on the use of death penalty was introduced and life imprisonment is intended only as an alternative to the death penalty for serious offences. Введен мораторий на смертную казнь, а пожизненное заключение применяется лишь в качестве альтернативы смертной казни как меры наказания за тяжкие преступления.
69.16. Explicitly prohibit under criminal law life imprisonment and indeterminate detention of child offenders (Hungary); 69.16 напрямую запретить в уголовном законодательстве пожизненное заключение и бессрочное содержание под стражей несовершеннолетних правонарушителей (Венгрия);
Any discussion of the death penalty must inevitably address the fact that since the moratorium was declared Tajikistan has had to maintain prisoners who have received life sentences. Говоря о проблемах смертной казни, нельзя не упомянуть, что со времени объявления моратория, страна столкнулась с вопросом места содержания категории лиц, осужденных на пожизненное лишение свободы.
Additionally, persons who had been on death row for over five years had their sentences commuted to life in prison. Кроме того, лицам, находившимся в камерах смертников более пяти лет, смертные приговоры были заменены на пожизненное тюремное заключение.
This law removed section 24 of the Criminal Code on death penalty and replaced it by section 25, which establishes life imprisonment. В соответствии с этим Законом была изъята статья 24 Уголовного кодекса о смертной казни, которая была заменена статьей 25, устанавливающей пожизненное лишение свободы.
2.8 In 2007 all death sentences were commuted to life imprisonment, following the abolition of the death penalty in the domestic legislation of Kyrgyzstan. 2.8 В 2007 году все вынесенные смертные приговоры были заменены на пожизненное тюремное заключение вследствие отмены смертной казни в национальном законодательстве Кыргызстана.
Was a life sentence on grounds of public security also applicable to minors? Применяется ли по соображениям безопасности пожизненное заключение к несовершеннолетним?
No death sentence had been carried out since that time and all death sentences had been commuted to life imprisonment. С тех пор не был приведен в исполнение ни один смертный приговор, и все смертные приговоры были заменены на пожизненное заключение.