Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Свинец

Примеры в контексте "Lead - Свинец"

Примеры: Lead - Свинец
A heavy, easily fusible, soft, malleable base metal such as lead is not the best defence against heat-intensive weaponry. Тяжелый, легкоплавкий, мягкий, ковкий металл, такой как свинец - не лучшая защита от огнестрельного оружия.
Actually, they haven't solved them all but they have caught that bloke - who nicked the lead off my roof. Вообще-то не все раскрыли, но зато поймали парня, который украл свинец с моей крыши.
You had lead stolen from your roof? У тебя свинец украли с крыши?
The belt tested positive for lead. ремень дал положительный результат на свинец.
Well, she had this old Civil War cannonball press, which requires cast iron and lead. Эти пушечные ядра времен Гражданской войны, именно в их состав входят железо и свинец.
Focussing on three materials, all from your list, actually - lead, tin and asbestos. Сосредоточусь на трёх веществах, собственно, все из вашего списка, свинец, олово и асбест.
Even previously Great Britain had guaranteed the supply to our country of deficit materials such as aluminum, lead, tin, nickel, and rubber. А еще до того Великобритания гарантировала поставки в нашу страну дефицитных материалов, таких как алюминий, свинец, олово, никель и каучук.
In his view, all known materials were compounds, even such substances as gold, silver, lead, sulfur, and carbon. По его мнению, все известные материалы были соединениями, даже такие вещества, как золото, серебро, свинец, сера и углерод.
"Antimony, barium, and lead." "Сурьма, барий и свинец"
It may not have changed lead into gold, but it turned an alchemist into the first modern chemist. Он не мог превратить свинец в золото, но зато сделал из алхимика первого современного химика.
It also contains a number of other minable resources (methane, cadmium, lead, silver and zinc). Располагает и другими полезными ископаемыми (цинк, свинец, кадмий).
But the final report shows the same chemicals - lead, antimony, and barium - but with a different particulate. А в окончательном отчёте присутствуют те же самые вещества - свинец, сурьма и барий, но микрочастицы отличаются.
samples tested negative for toluene, arsenic, and lead. Протестированные образцы отрицательны на толуол, мышьяк и свинец.
And lead, praseodymium, platinum, plutonium Свинец, празеодимий, платина, плутоний,
And they've checked all this paint for lead, right? А они проверяли краску на свинец?
The best part is their remaining mineral composite is 80 percent lead, zero EM penetration. А главное, что минеральный композит на 80 процентов свинец, нулевое проникновение электромагнитных волн.
No, those are actually always there - something about lead being in the air and water and ground. Нет, они всегда тут были... что-то там про свинец в воздухе, воде и земле.
Under the legislation of the United States, the lead contained in used batteries is not regarded as dangerous, unless it has been ground. В соответствии с законодательством Соединенных Штатов свинец, содержащийся в отслуживших свой срок аккумуляторах, не рассматривается в качестве опасного продукта, если только он не подвергается измельчению.
I'm afraid of dreaming of... all the lead I shot at good and bad men. Я боюсь, что мне приснится весь свинец, который я выпустил по хорошим и плохим людям.
His grandfather was one of a group of lead miners who left Cornwall for Wales and settled in Flintshire. Его дедушка принадлежал к шахтерам, добывавшим свинец, которые уехали из Корнуолла в Уэльс и обосновались во Флинтшире.
Secondary lead is mainly produced from used car and truck batteries, which are dismantled before being charged to the smelting furnace. Вторичный свинец получают главным образом из использованных аккумуляторных батарей легковых и грузовых автомобилей, которые разбираются перед загрузкой в плавильную печь.
There are also long-term values in the same unit for the following pollutants and their compounds: lead 500, cadmium 75 and thallium 10. В тех же единицах измерения установлены долгосрочные нормативы для следующих загрязнителей и их соединений: свинец - 500, кадмий - 75 и таллий - 10.
Certain heavy metals, such as mercury, cadmium and lead, have long been known to be toxic to living organisms. Уже давно известно, что некоторые тяжелые металлы, такие, как ртуть, кадмий и свинец, оказывают токсическое воздействие на живые организмы.
Most frequently, the characteristic H13 is attributed to wastes containing mineral oil, PCB, hexavalent chromium, cadmium, mercury, lead and organohalogens. Чаще всего считается, что этим свойством обладают отходы, содержащие минеральные масла, ПХД, шестивалентный хром, кадмий, ртуть, свинец и органогалогенные соединения.
Heavy metals such as cadmium, lead and mercury are common air pollutants and are emitted predominantly into air as a result of various industrial activities. Тяжелые металлы, такие, как кадмий, свинец и ртуть, являются широко распространенными загрязнителями воздуха и поступают в виде выбросов в воздушную среду главным образом в результате осуществления различных видов промышленной деятельности.