Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Свинец

Примеры в контексте "Lead - Свинец"

Примеры: Lead - Свинец
The generated industrial wastes contain toxic elements, such as aluminium, chromium, lead, zinc and nickel. Промышленные отходы содержат такие токсичные элементы, как алюминий, хром, свинец, цинк и никель.
Walls are four inches thick, lead. Стены толщиной в 10 см. Свинец.
The belt tested positive for lead. Проведенный тест ремня оказался положительным на свинец.
You need to encase the core in lead before you rip it free. Нужно обрамить заряд в свинец перед тем, как освободить его.
And we've checked the room for lead, so there's... actually, I need... И мы проверили комнату на свинец, так что... Вообще-то, мне нужно...
The lead, still a problem. Свинец - всё ещё наша проблема.
He's powerful, but has a very bad lead allergy. Он силен, но у него очень плохая реакция на свинец.
And down here we've got barium, - antimony, and lead. А внизу у нас барий, сурьма и свинец.
Life in an environment that melts lead. В среде, где плавится свинец, есть жизнь!
We are dumping in the environment all kinds of chemicals like mercury, cadmium, lead. Мы сбрасываем в окружающую среду все виды веществ, таких как ртуть, кадмий, свинец.
The surface temperature of the inner planet is that of molten lead. Температура на поверхности одной из планет - как расплавленный свинец.
Weakness in automobile and construction industries contributed to lower prices for lead, zinc and iron ore. Низкая деловая активность в автомобильной промышленности и строительстве привела к снижению цен на свинец, цинк и железную руду.
His two arms: silver or lead. Его две руки: серебро и свинец.
The lead will cut off any signals from the Master to his army of strigoi. А свинец блокирует любые сигналы, которые Владыка подает своей армии стригоев.
Fake ones used lead and they did leave an impress. В поддельных используется свинец, который создает впечатление веса.
Beside its octane-boosting abilities, lead also lubricates the exhaust valves in engine cylinders. Помимо своих свойств повышения октанового числа свинец также обеспечивает смазку выпускных клапанов цилиндров двигателей.
Entails a risk that lead may be added later in the process. Существует определенная опасность того, что свинец может добавляться в бензин на более позднем этапе этого процесса.
The metals of greatest concern for human health are lead, mercury, arsenic and cadmium. Наибольшую опасность для здоровья человека представляют такие металлы, как свинец, ртуть, мышьяк и кадмий.
The protocol on HMs will address cadmium, lead and mercury. Протокол по ТМ будет охватывать кадмий, свинец и ртуть.
A fact sheet published by the World Health Organization European Region identifies lead as the single most important chemical toxicant for children. В бюллетене с фактическим изложением фактов, опубликованном в Европейском регионе Всемирной организации здравоохранения, свинец определяется в качестве одного из важнейших химических токсикантов для детей.
Minimum reporting covers cadmium, lead and mercury. Минимально представляемая отчетность охватывает кадмий, свинец и ртуть.
The transportation sector emits significant amounts of pollutants, including nitrogen oxides, volatile organic compounds and lead. На транспортный сектор приходится значительный объем выброса загрязняющих веществ, включая окиси азота, летучие органические соединения и свинец.
Large quantities of lead and mercury had poisoned the soil and groundwater. Свинец и ртуть в огромных количествах заражают почву и почвенные воды.
Preliminary results covering cadmium and lead had been presented in 2002 in a joint report with MSC-E. Предварительные результаты, охватывающие кадмий и свинец, были представлены в 2002 году в совместном с МСЦ-В докладе.
Electronic equipment contains hazardous substances such as lead, arsenic, cadmium or mercury. В состав этой аппаратуры входят такие опасные вещества, как свинец, мышьяк, кадмий и ртуть.