While not in a form appropriate for use in court, such material may be valuable as a lead for further investigations. |
Хотя этот материал по своей форме и не подходит для использования в суде, он может быть полезен как ключ к дальнейшим расследованиям. |
Anything that might possibly give us some kind of a lead. |
Что могло бы дать нам ключ. |
Maybe the lead could be there. |
М: - Может ключ там. Ж: |
He had the lead and then he lost it to constance. |
У него был Ключ и он потерял его, потерял ее из-за Констанс. |
No, no, he's my lead. |
Нет, нет, он мой ключ. |
As of now you are the only lead I have to finding my mother. |
Единственный ключ к разгадке о моей матери - это ты |
And then he went and he collected all the bones, but I lost the Lead. |
Ж: А потом он пошел и собрал все кости, но я потеряла Ключ. |
Bobo already has the lead. |
Ж: У Бобо уже есть Ключ. |
Peter, this is a lead. |
Питер, это ключ. |
And Somalia is not a lead. |
Сомали и не ключ. |
Emmet gave us a lead. |
Эммет дал нам ключ. |
Then the lead is yours. |
М: Тогда ключ твой. |
what's the lead? |
Но что же такое Ключ? |
I got a lead. |
У меня есть ключ. |
I have a lead. |
У меня есть ключ. |
Then give me the Lead. |
М: - Дай мне Ключ. М: |
Mr. Guster, Mr. Spencer, just go follow the key lead. |
Мистер Гастер, мистер Спенсер, просто следуйте туда, куда приведет ключ. |
He needs to take the key so he can lead us to Raven. |
Он должен проглотить ключ, чтобы привести нас к Рэйвен. |
Last time we talked he said something about tracking down a lead. |
Когда мы говорили в последний раз он сказал, что ищет ключ к разгадке. |
In which case, I'm thinking all roads lead back to Marion Crespo's office, where the key to this whole affair... |
В свете чего, я думаю, что все дороги ведут нас назад к офису Марион Креспо, где находится ключ от всего этого дела... |
I'm sorry there's no one else I can turn to, but I've got a lead. |
Извини, мне больше не к кому обратиться, но у меня есть ключ к решению. |
All these months I kept thinking if I could find a clue, I could get a lead on him. |
Все эти месяцы я продолжал думать что, если бы я смог найти ключ к разгадке, я мог бы выйти на его след. |
You know, ever since we got a lead all I can think about is finding a cure for her - |
Ты знаешь, с тех пор как мы получили ключ к разгадке, все о чем я могу думать - это как использовать его для лечения |
She gave you a key, you gave her a license plate number that would lead any and all interested parties to a man bythenameofGrantPerryman. |
Она дала тебе ключ, а ты дала ей номер машины, который относится к человеку по имени Грант Перримэн. |