Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Свинец

Примеры в контексте "Lead - Свинец"

Примеры: Lead - Свинец
Heavy metals (i.e. cadmium, lead, mercury) and their compounds. "Тяжелые металлы" (т.е. кадмий, свинец, ртуть) и их соединения.
Paints containing lead are still widely manufactured and sold for use in many countries of the developing world. Краски, содержащие свинец, до сих пор широко производятся и поступают в систему сбыта для использования во многих развивающихся странах.
Independent research has shown that paints containing lead, mainly exterior paints, can easily be found on the Russian market. Независимые исследования показывают, что краски содержащие свинец, которые используются в основном для наружных работ, можно легко найти на российском рынке.
The Global Partnership will promote similar mandates in countries where paints containing lead are still widely used. Это глобальное партнерство будет содействовать принятию аналогичных требований в тех странах, в которых краски, содержащие свинец, до сих пор используются весьма широко.
Recognising that household paints sold in developing countries contain lead, Учитывая, что бытовые краски, продаваемые в развивающихся странах, содержат свинец,
where paints containing lead are still available on the market; в которых содержащие свинец краски до сих пор поступают в систему сбыта
Other residues of combustion, such as zinc, cadmium and lead, can also be washed away by water. Другие остаточные продукты процесса горения, такие как цинк, кадмий и свинец, могут также быть вымыты водой.
During the first half of 2010, lead prices continued the decreasing trend that began in 2009. В ходе первой половины 2010 года цены на свинец по-прежнему демонстрировали понижательную тенденцию, начавшуюся в 2009 году.
The wastes contain radioactive nuclides and metal compounds (e.g. cadmium, lead, zinc and sulphates). Отходы содержат радионуклиды и соединения металлов (например, кадмий, свинец, цинк и сульфаты).
Particle-bound metals, such as cadmium and lead, could be effectively reduced by PM control measures. Выбросы связанных в частицы металлов, таких, как кадмий и свинец, можно было бы эффективно сокращать благодаря применению мер по ограничению выбросов ТЧ.
Cadmium, lead, mercury, phenols and oil products, as well as pesticides, are among the most serious pollutants. К числу наиболее серьезных загрязнителей относятся кадмий, свинец, ртуть, фенолы, нефтепродукты и пестициды.
However, lead does not tend to migrate in soil but instead remains fixed to soil particles. Однако свинец не обнаруживает тенденции к миграции в почве, а наоборот, остается связанным ее частицами.
It noted that the main priorities for future work would be lead, cadmium and mercury. Он отметил, что основными приоритетными объектами изучения станут свинец, кадмий и ртуть.
Have concerns about the possible negative impact of a phase-out of lead paint on consumer choice or national enterprises that manufacture or sell lead paints. ё) наличие озабоченности в связи с возможными негативными последствиями постепенного отказа от содержащей свинец краски для потребительского выбора или национальных предприятий, которые производят или продают содержащую свинец краску.
Children eating painted plaster containing lead may suffer brain damage from lead poisoning. Дети, съедающие окрашенную штукатурку, содержащую свинец, могут получить повреждения головного мозга от отравления свинцом.
In the secondary lead industry lead acid batteries, residues from batteries and other lead bearing materials are processed. В промышленности по производству вторичного свинца осуществляется обработка свинцовых аккумуляторных батарей, их остатков и других материалов, содержащих свинец.
Vehicular lead emissions consist of organic and inorganic lead and are highly toxic. Выбросы свинца, производимые транспортными средствами, включают органический и неорганический свинец и являются высокотоксичными.
Due to the small size of the lead particles, inorganic lead is easily absorbed by the body. Вследствие небольшого размера частиц свинца неорганический свинец легко поглощается телом человека.
The Global Alliance conducted an international awareness campaign on lead poisoning prevention from 20 to 26 October 2013, with an initial focus on eliminating lead paint. Глобальный альянс провел 20-26 октября 2013 года международную информационную кампанию по профилактике отравления свинцом при первостепенном внимании вопросу отказа от применения содержащих свинец красок.
The economic benefits of the phase-out of lead equal the avoided economic costs of impacts on health resulting from vehicular lead emissions. Экономические выгоды от прекращения использования свинца заключаются в экономии расходов, связанных с воздействием выбросов транспортных средств, содержащих свинец, на здоровье человека.
An information brochure has been developed to explain the definition of lead paint and includes a list of lead compounds commonly found in lead paint. Была подготовлена информационная брошюра, в которой объясняется определение содержащей свинец краски и включен список соединений свинца, которые обычно встречаются в содержащей свинец краске.
As part of efforts to raise national awareness of the dangers posed by lead, a proposal is being developed for an international lead poisoning prevention day of action with an initial focus on the elimination of lead paint. В рамках усилий по повышению национальной осведомленности об опасности, которую представляет свинец, разрабатывается предложение по проведению Международного дня действий по предотвращению отравления свинцом с упором на первоначальном этапе на ликвидацию содержащей свинец краски.
Several representatives expressed support for the proposal to hold an international lead poisoning prevention day of action, with an initial focus on the elimination of lead paint, as part of efforts to raise national awareness of the dangers posed by lead. Несколько представителей выразили поддержку предложению о проведении в рамках усилий по повышению национальной осведомленности об опасности, которую представляет свинец, международного дня действий по предотвращению отравления свинцом, с уделением на начальном этапе внимания вопросам ликвидации содержащей свинец краски.
The submission of a formal request to the Conference to mark a day in October as international lead poisoning prevention day of action with a specific focus on the elimination of lead paint would be a significant demonstration of political support for the implementation of a global phase-out. Представление официального предложения на имя Конференции на ее третьей сессии о проведении в октябре Международного дня действий по предотвращению отравления свинцом с особым упором на ликвидацию содержащей свинец краски могло бы стать значительным проявлением политической поддержки для осуществления постепенной глобальной ликвидации.
Moreover, the Governing Council, in its decision on lead, encouraged the sound management of lead-containing wastes through the application of technical guidelines and the reduction of lead exposure. Кроме того, в своем решении по свинцу Совет управляющих призвал к обеспечению экологически обоснованного регулирования отходов, содержащих свинец, за счет надлежащего применения соответствующих технических руководящих принципов и уменьшения степени воздействия свинца.