Osmium is twice as dense as lead. |
Осмий имеет плотность в два раза большую, чем свинец. |
253 Packagings should be lead free. |
253 Материалы, из которых изготовлена тара, не должны содержать свинец. |
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and... |
Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и... |
The children's products selected for analysis contained heavy metals such as lead, arsenic and chromium, sometimes in high concentrations. |
Отобранные для анализа детские товары содержали такие тяжелые металлы, как свинец, ртуть и хром, причем иногда в высокой концентрации. |
Existing cars contain materials such as lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and other environmentally harmful substances. |
Существующие транспортные средства содержат материалы, такие как свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром и другие экологически вредные вещества. |
The Heavy Metals Protocol currently regulates all heavy atmospheric emissions metals with a focus on lead, cadmium and mercury. |
Протокол по тяжелым металлам в настоящее время регулирует все атмосферные выбросы тяжелых металлов с акцентом на свинец, кадмий и ртуть. |
The support from the Global Environment Facility's Chemicals Strategy in eliminating lead paint is welcome. |
Приветствуется поддержка ликвидации содержащей свинец краски со стороны Стратегии по химическим веществам Глобального экологического фонда. |
They've taken all the lead off the roof again. |
И свинец стащили с крыши церкви снова. |
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift. |
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок. |
Because the water's filled with arsenic and lead. |
Потому, что в этой воде - мышьяк и свинец. |
Biopsy the cysts, and you'll find your lead. |
Делайте биопсию кисты, там и найдёте свой свинец. |
By tomorrow, you'll be picking lead out of your lungs. |
Завтра из твоих легких будут свинец извлекать. |
The injury contained cast iron and lead. |
В области повреждения обнаружены железо и свинец. |
The good news for you is that lead can cause any number of neurological symptoms. |
Хорошая новость для тебя - свинец может стать причиной неврологических симптомов. |
You mean, can I transform lead into gold? |
То есть, могу ли я превращать свинец в золото? |
Which is why we're testing for lead. |
Вот почему мы проверяем на свинец. |
None of these guys tested positive for lead trace. |
Ни у кого из них нет положительных тестов на свинец. |
These batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. |
Эти аккумуляторы содержат такие опасные вещества, как сульфанаты и свинец. |
However, some scrolls were written with ink containing lead. |
Однако некоторые свитки были написаны чернилами, содержащими свинец. |
all stainless steel compounds lead, zinc etc. |
все соединения нержавеющей стали, свинец, цинк и др. |
Seeing her father's plight, Lisa solves the problem by magically converting lead into gold. |
Видя бедственное положение отца, Лиза решает проблему, волшебным образом превращая свинец в золото. |
Just talking about it feels like lead being poured into my guts. |
Даже просто говоря это, я чувствую, как мне свинец льется в кишки. |
By tomorrow you'll be picking lead out of your lungs. |
До завтрашнего дня, ты будешь вынимать свинец из своего легкого. |
Lebanon's main exports to Brazil include: fertilizer and lead. |
Основной экспорт Ливана в Бразилию включает удобрения и свинец. |
The Coeur d'Alene mine of northern Idaho produces silver, lead, and zinc. |
Шахта Кер д'Ален (англ. Coeur d'Alene) на севере Айдахо добывает серебро, свинец и цинк. |