Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Свинец

Примеры в контексте "Lead - Свинец"

Примеры: Lead - Свинец
Osmium is twice as dense as lead. Осмий имеет плотность в два раза большую, чем свинец.
253 Packagings should be lead free. 253 Материалы, из которых изготовлена тара, не должны содержать свинец.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and... Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и...
The children's products selected for analysis contained heavy metals such as lead, arsenic and chromium, sometimes in high concentrations. Отобранные для анализа детские товары содержали такие тяжелые металлы, как свинец, ртуть и хром, причем иногда в высокой концентрации.
Existing cars contain materials such as lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and other environmentally harmful substances. Существующие транспортные средства содержат материалы, такие как свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром и другие экологически вредные вещества.
The Heavy Metals Protocol currently regulates all heavy atmospheric emissions metals with a focus on lead, cadmium and mercury. Протокол по тяжелым металлам в настоящее время регулирует все атмосферные выбросы тяжелых металлов с акцентом на свинец, кадмий и ртуть.
The support from the Global Environment Facility's Chemicals Strategy in eliminating lead paint is welcome. Приветствуется поддержка ликвидации содержащей свинец краски со стороны Стратегии по химическим веществам Глобального экологического фонда.
They've taken all the lead off the roof again. И свинец стащили с крыши церкви снова.
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift. Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок.
Because the water's filled with arsenic and lead. Потому, что в этой воде - мышьяк и свинец.
Biopsy the cysts, and you'll find your lead. Делайте биопсию кисты, там и найдёте свой свинец.
By tomorrow, you'll be picking lead out of your lungs. Завтра из твоих легких будут свинец извлекать.
The injury contained cast iron and lead. В области повреждения обнаружены железо и свинец.
The good news for you is that lead can cause any number of neurological symptoms. Хорошая новость для тебя - свинец может стать причиной неврологических симптомов.
You mean, can I transform lead into gold? То есть, могу ли я превращать свинец в золото?
Which is why we're testing for lead. Вот почему мы проверяем на свинец.
None of these guys tested positive for lead trace. Ни у кого из них нет положительных тестов на свинец.
These batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. Эти аккумуляторы содержат такие опасные вещества, как сульфанаты и свинец.
However, some scrolls were written with ink containing lead. Однако некоторые свитки были написаны чернилами, содержащими свинец.
all stainless steel compounds lead, zinc etc. все соединения нержавеющей стали, свинец, цинк и др.
Seeing her father's plight, Lisa solves the problem by magically converting lead into gold. Видя бедственное положение отца, Лиза решает проблему, волшебным образом превращая свинец в золото.
Just talking about it feels like lead being poured into my guts. Даже просто говоря это, я чувствую, как мне свинец льется в кишки.
By tomorrow you'll be picking lead out of your lungs. До завтрашнего дня, ты будешь вынимать свинец из своего легкого.
Lebanon's main exports to Brazil include: fertilizer and lead. Основной экспорт Ливана в Бразилию включает удобрения и свинец.
The Coeur d'Alene mine of northern Idaho produces silver, lead, and zinc. Шахта Кер д'Ален (англ. Coeur d'Alene) на севере Айдахо добывает серебро, свинец и цинк.