Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Land - Участок"

Примеры: Land - Участок
And, Mr. Mayor... I would like to donate this land to your town... as an owl sanctuary. И, господин мэр, я бы хотела подарить этот участок вашему городу для совиного заповедника.
Her brother tore it down to develop the land. Её брат снёс его, чтобы застроить этот участок.
The good news is that Grandfather agreed to sell us his land at a very good price. Новость такая - дедушка согласился продать нам свой участок по льготной цене.
No. If she comes back, Grandfather won't sell us his land. Если она вернется, дедушка не продаст нам свой участок.
He's ready to sell us his land. Он согласился продать нам свой участок.
You can't sell your land to Charpentier. Ты не можешь продать свой участок Шарпантье.
The house and land were for sale. Дом и участок были выставлены на продажу.
Then your family rented the land back from the gardening association. С того времени этот участок вашей семье сдавало в аренду это Общество садоводов.
As you'll recall, I found the perfect lot of land for our venture. Как вы помните, я нашёл идеальный участок для нашего предприятия.
His land was no longer registered in his name. Его участок земли больше не записан на его имя.
This parcel of land measures 320 acres. Это небольшой участок земли 320 акров.
Now, his site is in Canarsie, Brooklyn, on a piece of land that he owns. Итак, его участок находится в Канарси, Бруклин, там он владеет землёй.
Obviously this blue part here is the land. Очевидно, этот синий участок - земля.
Making this unassuming spot the sacred land of the Kingdom of Belgium. И превратили этот участок в святую землю Бельгийского Королевства.
James Delaney, a private individual, has recently inherited a piece of land... Nootka Sound. Джеймс Делейни, частное лицо, недавно унаследовал участок земли - залив Нутка.
Now, this piece of land naturally affords the possibility of a direct trade route with China. Этот участок земли обеспечивает возможность прямого торгового маршрута с Китаем.
Connor owns 200 acres of land north of the city. У Коннора есть участок в 80 гектаров к северу от города.
I'm able to enjoy a few luxuries because my father who was a plant engineer, purchased land with a water supply. Я могу позволить себе немного роскоши, потому что мой отец в свое время работал инженером на з а в о д е, а потом купил участок земли, богатый водой.
Sir, I've found the perfect plot of land for sale, just across the town line. Сэр, я нашёл прекрасный участок, выставленный на продажу, как раз за чертой города.
Some 600 additional dunums of land near Khan Younis were also closed off by settlers. Поселенцы также отгородили еще один участок площадью около 600 дунумов в районе Хан-Юниса.
They told you that Marko was planning to sell his land. Они сказали вам, что Марко планировал продать свой участок.
He stated that other land would be expropriated for that purpose. Он сообщил, что для этой цели будет экспроприирован другой участок земли.
Plan is, make enough money to buy some land in Kauai and live there in luxury. В планах заработать достаточно денег, чтобы купить участок земли на Кауаи и жить там в роскоши.
Usually the host Government holds title to the facility and the land on which it is built. Как правило, правительство принимающей страны сохраняет за собой правовой титул на объект и земельный участок, на котором он построен.
Often such land is provided by the host Government, but sometimes it is purchased by the project sponsors. Довольно часто такой земельный участок предоставляет правительство принимающей страны, однако в некоторых случаях участок приобретается спонсорами проекта.