In addition, a complimentary piece of land totalling 18 acres has been allocated for building premises of PWD associations. |
Кроме того, для строительства зданий, в которых разместятся ассоциации инвалидов, был выделен бесплатный участок земли общей площадью 18 акров. |
For my brother-in-law, Filip, Mr. Notary, a piece of land. |
Для моего свояка, Филипа, господин нотариус, участок земли. |
And you want to trade these marvelous skills in an exchange for a piece of my land. |
И вы хотите обменять эти изумительные навыки на участок моей земли. |
In 2007, your investment group purchased a $75-million tract of land along the cumberland river. |
В 2007, ваша инвестиционная группа купила 75-миллионый участок земли вдоль реки Камберленд. |
Yet he bought some land, near Ropczyce. |
Но не так давно купил участок земли около Ропчице. |
It's a remote spit of land about ten miles up the coast. |
Это удаленный участок земли, примерно в десяти милях к побережью. |
Dad took me to the piece of land we own. |
Отец взял меня на участок замли, которым мы владели. |
It's the most northern tract of land on earth, in case you were wondering. |
Это самый северный участок земли на планете если тебе интересно. |
I was just offered $10,000 for that land. |
Мне только что предложили 10.000$ за этот земельный участок. |
I could never have afforded that first tract of land. |
Мне был не по карману тот первый участок земли. |
Just enough to buy a plot of land and a shovel. |
Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату. |
The last parcel of land I sold down there only fetched thirty pounds an acre. |
За последней участок земли мне дали всего тридцать фунтов за акр. |
That parcel of land will be worth a fortune once the council have built there. |
Этот участок земли вырастет в цене, если Совет начнет там строить. |
Well, plots of land, they cost money, and you were broke. |
Ну, участок земли стоит денег, а у вас их нет. |
Reid Associates bought a piece of land in early 2008. |
Ассоциация Рид купила участок земли в начале 2008. |
Reid owned a piece of land in 2008. |
Рид приобрел участок земли в 2008 году. |
I bought a piece of land under your name in Hawaii. |
На Гавайях у меня есть участок земли купленный на твое имя. |
Apparently, I'm buying a piece of land in Acton. |
По-видимому, я покупаю участок земли в Актоне. |
I've never even seen this piece of land. |
Я никогда не видел этот участок земли. |
Since land can be used as loan collateral, this is especially important for small enterprises. |
Поскольку под земельный участок может быть получен кредит, это особенно важно для малых предприятий. |
A piece of land in Kabul has been donated to build an open correctional centre for children. |
В Кабуле выделен участок земли для строительства открытого исправительного учреждения для детей. |
The State had, however, provided the necessary funding and it was now up to the municipality to find a suitable tract of land. |
Однако государство предоставило необходимые средства и теперь муниципалитету предстоит найти подходящий участок земли. |
Conflicts therefore arose when the farmers and breeders needed the same plot of land. |
Это является источником конфликтов в тех случаях, когда мелкие производители и оленеводы претендуют на один и тот же участок земли. |
UNMIK also proposed to move the customs sift points in order to eliminate the "no-man's land" between Kosovo and Montenegro. |
МООНК также предложила перенести пункты таможенного контроля, с тем чтобы ликвидировать участок «ничейной земли» между Косово и Черногорией. |
He added that the building and land had been provided by his Government on a rent-free basis. |
Он добавил, что участок земли и здание были предоставлены его правительством в аренду на безвозмездной основе. |