Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Детстве

Примеры в контексте "Kid - Детстве"

Примеры: Kid - Детстве
Sure, some petty theft as a kid, but no history of violence. Конечно, пара мелких краж в детстве, но никакого насилия.
Two years ago I met a friend of my mother's who I liked as a kid. Два года назад я встретил подругу моей матери, которая в детстве мне очень нравилась.
Well, he seemed like a good kid. В детстве он был хорошим ребёнком.
When I was young, one kid wouldn't strip... В детстве я знал одного мальчишку, он не хотел голым принимать душ.
That's the kid playing him as a kid. Парень, который играет его в детстве.
Like when I was a kid and I killed all those turtles. Как когда я в детстве убивала черепах.
Nickname I had as a kid. Это прозвище появилось у меня в детстве.
My parents never let me eat sugary cereals as a kid. Родители мне в детстве не разрешали есть сладкие хлопья.
I was in and out of the system, too, as a kid. Я тоже в детстве побывал в интернатах.
I played a bit as a kid. Я в детстве тоже немного играл.
Came here every summer as a kid. Я приезжал сюда каждое лето в детстве.
Charlene didn't know the name of the Alaskan town I lived in as a kid. Шарлин не знала названия того города на Аляске, в котором я жила в детстве.
Shopping cart races were my favorite as a kid. Гонки на тележках были моим любимым занятием в детстве.
I just, as a kid, I almost drowned. В детстве, я чуть не утонул.
As a kid I'd cry when l finished a story I liked. В детстве я, бывало, плакал от того, что дочитал историю, которая мне нравилась.
Death is like going to your first haunted house when you were a kid... Смерть, это как в детстве пойти выпрашивать конфеты в дом с привидениями...
I had emotional problems as a kid Because of what happened to my mother. У меня в детстве были психологические проблемы из-за того что случилось с моей матерью.
Smoking is part of the fun of being a kid. Курение - главное развлечение в детстве.
Look, a photo of you as a kid. Смотри, твоя фотография в детстве.
She visited there as a kid but... Она была там в детстве, но...
I'm really hoping you played video games as a kid. Я очень надеюсь, что ты в детстве играл в компьютерные игры.
He said he was sorry for teasing you as a kid. Он же извинился за то, что дразнил тебя в детстве.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
I love Santa so much because I never got to believe in him as a kid. Я так сильно люблю Санту, потому что в детстве мне не давали в него поверить.
My grandfather used to read Poe to me as a kid. Дедушка в детстве читал мне книги По.