Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Детстве

Примеры в контексте "Kid - Детстве"

Примеры: Kid - Детстве
I had much worse things happen to me when I was a kid. Со мной в детстве и похуже приключения случались.
You know, my mom was a great athlete when she was a kid. Знаешь, моя мама в детстве была отличной спортсменкой.
When she was a kid, callie was obsessed with her birthdays. В детстве Кэлли была одержима своими днями рождения.
When I was a small kid, I really wanted to be an airplane engineer. В детстве я хотел стать инженером авиации.
When I was a kid, we played Indians. В детстве мы играли в индейцев.
All I wanted as a kid was a sibling. В детстве я всегда хотела брата или сестру.
One of my favorite things when I was a kid was my Huckleberry Hound doll. Одной из моих любимых игрушек в детстве был как раз Черничный Пес.
And Bertrise... always sick when she was a kid and yet immune to this. Бертрис в детстве всегда болела и все же она невосприимчива к этому.
See, I read this book when I was a kid by an archaeologist from Cambridge named Ian Margrove. Понимаешь ли, я прочитала книгу в детстве написанную археологом из Кембриджа по имени Иен Маргроув.
No, but I loved it when I was a kid. Нет, но в детстве она мне нравилось.
We didn't exactly get along when I was a kid. В детстве мы с ним не слишком ладили.
Well, I did win a serious drama festival award when I was a kid. Ну, вообще-то в детстве я победил в серьезном драматическом фестивале.
I had an accident when I was a kid. В детстве я попал в аварию.
I never lived in a house when I was a kid, Lisbon. В детстве я никогда не жил в доме, Лисбон.
I fell out of one of those when I was a kid and broke my collarbone. В детстве я вылетела с такого, и сломала себе ключицу.
This happened when I was a kid. Такое со мной бывало в детстве.
I needed this guy back when I was a kid. Мне этот человек был нужен в детстве.
When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно - сестра.
I spent a summer here with my grandfather when I was a kid so... Лето я провел у своего дедушки, где жил в детстве.
To be honest, as a kid, I was probably really difficult. Если честно, в детстве со мной наверняка было сложно.
He used to sleep out when he was a kid. В детстве он часто ночевал на улице.
I read about you when I was a kid. Я читал о тебе в детстве.
I signed him up for everything when he was a kid... hockey, soccer, lacrosse. Я записывала его во все кружки в детстве... хоккей, футбол, лакросс.
Like when you were a kid and dressed up. Как в детстве, когда я наряжалась.
I had mono when I was a kid. У меня в детстве мононоклеоз был.