| When I was a kid, we called it Le Mortoir. | В детстве мы называли его ЛеМортуар. | 
| When I was a kid, there was this bully, Shane Blocklin. | В детстве был один задира по имени Шейн Блоклин. | 
| A few years ago, I went back to Brittany in the village where I used to spend my vacation as a kid. | Несколько лет назад я был в Бретани, куда в детстве ездил. | 
| I used to come here with my mother when I was a kid. | В детстве я приходила сюда с мамой. | 
| I told Gamora... how when I was a kid I used to pretend David Hasselhoff was my dad. | Я говорил Гаморе, как в детстве выдумал, что Дэвид Хассельхофф - мой отец. | 
| When I was a kid, I used to think an ogre lived inside. | В детстве я думал, что там живет людоед. | 
| I was sick all the time when I was a kid. | Я все время болел в детстве. | 
| I had one when I was a kid. | У меня был такой в детстве. | 
| Apparently he uses BMX riders to move his product, and as it turns out when I was a kid I was a vert fiend. | Он использует бмиксеров для поставки товара и так уж вышло, что в детстве я пристрастился к верту. | 
| When I was a kid, I said I wanted to be a BMX detective, and they laughed at me. | В детстве я хотел стать детективом на велике, и надо мной смеялись. | 
| When I was a kid, I had a dog named Bean. | В детстве у меня был пёс по кличке Бин. | 
| I used to love sleepovers when I was a kid. | В детстве я обожала ночевать у друзей. | 
| But, that was just a kid's world I was talking about. | Но это имеет значение только в детстве. | 
| There's a game I used to play when I was a kid. | Мы в детстве играли в такую игру. | 
| She got bit when she was a kid, so she's not really into them. | В детстве её укусила собака, поэтому она их не любит. | 
| Not as much as I did when I was a kid and I wrote these for Dad. | Не так сильно, как в детстве, когда писала для отца. | 
| Every year when I was a kid, my father would send me in here to dust. | В детстве каждый год отец посылал меня сюда протереть пыль. | 
| When I was a kid my father used to draw with me. | Бывало, в детстве мы рисовали вместе с отцом. | 
| No, look, I had an incident when I was a kid. | Нет, слушайте, в детстве со мной произошёл один казус. | 
| When I was a kid I pit this rhinoceros beetle against a stag beetle. | В детстве я выставлял жука-носорога против жука-оленя ради развлечения. | 
| That's how I held it together ever since I was a kid. | Я уцепилась за эту идею в детстве. | 
| It's like when you're a kid and your ma says you can have all the French fries you want. | Прямо как в детстве и мама говорит: "Картофель-фри весь твой". | 
| When I was a kid, with my mom and dad... Pesce here. | В детстве мама с батей возили меня сюда рыбачить. | 
| When I was a kid, my parents used to make me hang out in the backyard a lot and just run around until I got tired. | В детстве, родители часто выводили меня на задний двор и оставляли погулять, пока я не устану. | 
| That's all I would do when I was a kid. | В детстве я только этим и занималась. |