Julie, I want you to tell us about your first lesbianic experience. |
Джули, я хочу, чтобы ты рассказала нам о твоем первом лесбиянском опыте. |
No offense, Julie. Please, I don't need this aggravation. |
Без обид, Джули, но пожалуйста, без таких проблем. |
Besides, the young Woman Julie is With him. |
К тому же, та девушка, Джули, вместе с ним. |
[Gasps] Mr. Monk, Julie paid for this with her own money. |
Мистер Монк, Джули купила ее на свои собственные деньги. |
Julie, there's a pad in that second drawer. |
Джули, во втором ящике лежит блокнот. |
I remember the guy that delivered Julie's pizza had the same bruise. |
У парня, который привез пиццу для Джули, был точно такой же синяк. |
Mr. Monk, I found the guy who delivered Julie's pizza. |
Мистер Монк, я нашла того парня, который привез пиццу Джули. |
Julie told me your mom's having a lot of trouble. |
Джули сказала, что у твоей мамы много неприятностей. |
You said you and Jason were planning on leaving with Julie. |
Вы сказали, что собирались уехать с Джейсоном, взяв Джули. |
Julie was good in the school, you no. |
Наша Джули была отличницей в школе, а не ты. |
You know, we're really sorry to hear about what happened to your colleague, Julie Campbell. |
Знаешь, мы очень сожалеем о том, что случилось с твоей коллегой Джули Кэмпбелл. |
Julie was adorable, and a total star. |
Джули была восхитительной, абсолютной звездой. |
Julie made Gold Circle in less than a year. |
Джули вошла в Золотой Круг менее, чем за год. |
I assume you found out where Julie was shipping her product. |
Убежден, что ты разузнала, куда Джули отправляла свою продукцию. |
Looks like Julie had a serious Margot Preston obsession. |
Похоже, Джули не на шутку зациклилась на Марго Престон. |
Well, it seems like Julie was a journalist, which explains why she was asking Danielle so many questions. |
Похоже, что Джули была журналистом, это объясняет, почему она задавала Даниэль столько вопросов. |
Julie kept all that in our apartment until it got to be too much. |
Джули хранила все материалы у нас в квартире, пока их не стало слишком много. |
Julie was trying to get a story on Margot. |
Джули пыталась узнать всё про Марго. |
It was more than just a story for Julie. |
Для Джули это было больше, чем история. |
Yes, Julie came to my room. |
Да, Джули приходила в мой номер. |
Julie said she was going to bring me down. |
Джули сказала, что хочет погубить меня. |
I can tell you that I offered Julie 100 grand to keep her accusations to herself. |
Могу сказать, что я предложила Джули 100 тысяч за то, чтобы она держала свои обвинения при себе. |
Right, and maybe that someone else heard the fight between Margot and Julie. |
Точно, возможно, этот кто-то слышал ссору между Марго и Джули. |
Maybe decided to defend their patron Saint of beauty, followed Julie out... |
И решил защитить их святую заступницу красоты, проследил за Джули... |
All except Julie Peters who found out the truth. |
Всех, кроме Джули Питерс, которая узнала правду. |