| Julie, sweetie, what is it? | Джули, дорогая, что случилось? |
| You knew that Julie was in trouble, And you chose not to come to me. | Ты знала, что Джули в беде, но решила не сообщать мне. |
| Wait, Julie said I was bothering her? | Джули сказала, что я её донимаю? |
| Katherine just thinks that I did, Which is why I'm betting she strangled Julie. | Кэтрин просто вбила себе это в голову, поэтому я готова поспорить, что это она душила Джули. |
| I'm guessing he didn't mention that he and Julie Were having an affair. | Я думаю, он не упомянул, что у него с Джули была любовная связь. |
| TARA: So Julie has no online presence at all? | Так Джули вообще нет в Интернете? |
| I'm also pretty sure Julie knew he was married - maybe for some time. | А ещё я уверена, что Джули знала о его браке... с некоторых пор. |
| Your office was preparing a trust arrangement for Julie last year? | Ваш офис готовил соглашение на доверенность для Джули в прошлом году? |
| No one calls my Julie a slag! | Никто не смеет называть мою Джули подстилкой! |
| You think it's easy to see you with Julie? | Ты думаешь мне легко видеть тебя с Джули? |
| I've been so concerned about Julie, that I sort of eavesdropped on her the other day, while she was having a phone conversation with Zach. | Я так беспокоилась за Джули, что в каком-то смысле шпионила за ней на следующий день, когда она говорила с Закари по телефону. |
| And from the first day she brought Julie home from the hospital... | И с тех пор, как она принесла Джули домой... |
| But now that Julie was a tenage girl, | Но теперь, когда Джули выросла, |
| I am not seeing Julie Bowen, but if you are, you tell me right now. | Не встречаюсь я с Джули Боуэн, а если это ты, признайся прямо сейчас. |
| Then, Julie, you're down to 75%. | Тогда, Джули, с тебя 75%. |
| Well, in The Sound of Music, Julie Andrews says, | Ну, в "Звуках музыки" Джули Эндрюс говорит: |
| He's taking nurses, Julie's a nurse, somebody touches what's yours, you hit back. | М: Он забирает медсестёр, Джули медсестра, если кто-то трогает твоё, ты отвечаешь. |
| He's the Nightingale, Julie. | Ж: Он соловей, Джули! |
| Julie, you should see the flowers andrew brought you. | Джули, ты должна увидеть цветы, которые тебе принёс Эндрю |
| Julie you're hurting my arm! | Джули, ты делаешь больно моей руке... |
| You want to be Isaac, Julie or that pervy doctor? | Ты кем хочешь быть: Айзеком, Джули или свихнувшимся доктором? |
| I'm sorry you feel that way, Julie. | Мне очень обидно, что ты так говоришь, Джули. |
| Julie, is she going to be OK? | А Джули, с ней всё нормально? |
| Julie, do you love Gilbert? | Джули, а вы любите Гилберта? |
| Well, Julie told me that you guys rented bridges of Madison county the other night, and you know, Leah's been dying to see it. | М: Джули мне сказала, что вы брали в прокат Мосты округа Мэдисон в тот вечер, и, знаешь, Ли мечтала его посмотреть. |