| And with the school's tech transfer rules, there's nothing Julie or Peter could do to stop her. | И с правилами школы о передачи, Ни Питер, ни Джули не могли остановить ее. |
| BOB LEE: I'm sorry, Julie, for all of it. | Мне жаль, Джули, за все это. |
| Why don't you go to bed and let Julie and I help you in the morning. | Давай ты пойдёшь спать, а завтра мы с Джули тебе поможем. |
| In fact, I can't think of a better way to start our new life together... all of us here, Julie's home. | На самом деле, я не могла предстваить лучшего начала нашей новой совместной жизни - мы все здесь, Джули дома. |
| They've got a shot from a security camera at Fairview Liquors that puts him there at the time Julie was attacked. | Он записан камерой наблюдения винной лавки, - в момент, когда на Джули напали. |
| Julie, have you ever seen this man around the estate? | Джули, вы когда-нибудь видели этого человека около вашего дома? |
| Why did you go back to Julie Mao's apartment? | Зачем ты возвращался в квартиру Джули Мао? |
| I'm sorry to say, sir, that the brass sends me cases like Julie's when they don't want 'em solved. | Мне жаль, сэр Когда нам поручают такие дела, как в случае с Джули... значит, они не хотят их спасти. |
| We still don't know what exactly happened on the Anubis, but it looks as though Julie was the lone survivor. | Мыдосихпор незнаем, то именно произошло на Анубисе, но все выглядит так, будто Джули была единственной выжившей. |
| Thought if I could find Julie... I'd finally know something. | Думаю, если бы я нашёл ДжУли... я бы что-то узнал. |
| Julie Burstein: Isn't that a wonderful story? | Джули Берстайн: Разве не чудесная история? |
| Julie, your daughter, 11.5 years old, was looking after her brother who is 8. | Джули, ваша дочь, 11.5 с половиной лет, присматривала за своим братом, которому 8. |
| In two weeks, if I ever see Julie again, it'll be as Michael and she'll probably throw a drink in my face. | Через две недели, если я снова увижу Джули, я буду уже Майклом и она, возможно, плеснет водой мне в лицо. |
| Look, I never promised Julie I'd be exclusive and not see other women. | Я ведь никогда не клялся Джули, что у меня не будет других женщин. |
| Ms. Julie Dana, Technical Specialist, World Bank Commodity Risk Management Group, United States | г-жа Джули Дана, технический специалист, группа управления товарными рисками Всемирного банка, Соединенные Штаты |
| Julie Mertus (Ohio Northern University) | Джули МЕРТУС (Северный университет Огайо) |
| We're not telling Julie to do something she doesn't want to do. | Мы не указываем Джули делать что-то, если она этого не хочет. |
| Tomorrow, on redirect, I'm asking Julie if he told her not to testify. | Завтра, на повторном допросе, я спрошу Джули, не говорил ли он ей не давать показания. |
| How do you know Julie's still alive? | Откуда вы знаете, что Джули еще жива? |
| How does someone like Julie Masters get involved with the Baja Cartel? | Как кто-то вроде Джули Мастерс вообще оказался связан с Картелем Байя. |
| Julie, put down the weapon, okay? | Джули, бросьте осколок, хорошо? |
| Let's play "find Julie." | Давайте поиграем в "Ищите Джули"! |
| Did Julie just try to kill us? | Джули только что попыталась нас убить? |
| Julie's suit... you have to overload it! | Костюм Джули - нужно его перегрузить! |
| Julie, use your accelerator jets to get above Mutt! | Джули, используй реактивный ускоритель, чтобы оказаться над Матт! |