| Julie, I don't know what's going on here, but I'm going to find out. | Джули, мы должны быть осторожны,... я не знаю, что такое происходит в этом доме, но я намерена разобраться. |
| I don't care what they told you, I can assure you Julie Gianni is alive. | Неважно, что тебе сказали они, уверяю тебя, Джули Джианни жива. |
| Nadine worked under Julie at the paper, she was a photographer, - but there were definite tensions between them. | Надин работала в газете Джули, она была фотографом, но их отношения определённо были натянутыми. |
| Julie's husband, Ian Matlock, her daughter, Grace, and journalists Tony Garrett and Kai Johnson. | Муж Джули, Иэн Мэтлок, их дочь, Грейс, и журналисты Тони Гаррет и Кай Джонсон. |
| If you're trying to enlist Julie's sympathy, don't do it. | Но если вы намерены завоевать симпатию Джули таким образом... не делайте этого. |
| I think Nadine thought Julie wanted to get rid of her, whereas the fact is... | Полагаю, Надин думала, что Джули хотела от неё избавиться, в то время как по факту... |
| Dear Julie, while I still stand by the articles, I regret that in certain respects my behaviour may have fallen short of your expectations. | Дорогая Джули, хотя я и защищаю свои статьи, я сожалею, что в определённом смысле моё поведение могло не оправдать твоих ожиданий. |
| Why kill Julie Matlock and then frame Nadine for it? | Зачем убивать Джули Мэтлок и подставлять Надин? |
| He didn't recognise Julie Matlock's photograph, but he's checked his files and the box was registered in her name. | Он не узнал фото Джули Мэтлок, но проверил документы, и сейф был зарегистрирован на её имя. |
| Our point is, Kai, if you knew about this, you had a powerful motive to kill Julie. | К тому, Кай, что если вы об этом знали, то у вас был серьёзный мотив убить Джули. |
| Did you tell Grace that Julie tried to buy you off? | Вы говорили Грейс, что Джули пыталась вам заплатить? |
| Now, where would Julie be anywhere near a cement mixer? | Где Джули могла бы находиться рядом с бетономешалкой? |
| But one thing's for sure, when Julie was done at work, you picked her up from the office. | Но точно можно сказать одно: когда Джули закончила работать, вы забрали её из редакции. |
| So Julie picks up the phone and you wait while she tells Grace this lie about where she is. | И Джули берёт телефон, а вы ждёте, пока она не скажет Грейс, где находится. |
| And underneath the veranda of the house you and she built lies the body of Julie Matlock. | И под верандой дома, который вы с ней построили, лежит тело Джули Мэтлок. |
| I was there visiting Julie, and I saw you and Roman. | Я приходила к Джули и видела тебя и Романа. |
| Julie, I didn't know you wore lenses. | Джули, разве ты носишь линзы? |
| So did you break Julie's heart? | Ну, разбил ты Джули сердце? |
| Have you and Julie set a date yet? | Вы с Джули уже назначили дату? |
| Find Julie Mao, if she's still here on Ceres, detain her, and ship her home. | Если Джули Мао еще на Церере, ее нужно найти и доставить домой. |
| You know, Julie, I don't think you ever got a tour of the house. | Джули, по-моему ты так и не осмотрела дом. |
| [Julie voiceover] Abbie will take me to Planned Parenthood... and I will go on the pill. | [Джули]: Эбби отведёт меня в женскую консультацию... Я начну принимать противозачаточные. |
| Look, I get how worried you are about losing Julie. | Слушай, я знаю, как ты не хочешь потерять Джули |
| Come on Julie, come on girl. | Давай, Джули. Давай, девочка. |
| I spoke with Julie's doctor today, and he said she might be allergic to fish. | Я сегодня говорила с врачом Джули, и он сказал, что у нее скорее всего аллергия на рыбу. |