Now, it's my job to find out what's this maybe-maybe not bomb type thing, and I'm excellent at my job. |
Теперь моя задача - разобраться, есть там бомба или нет, а я мастер в своем деле. |
My job is to get rid of my job, and the closer I get to that, the more I will count it a success. |
Моя задача заключается в том, чтобы избавиться от этой работы, и чем ближе я подхожу к этой цели, тем в большей степени я буду считать ее успешной. |
My job is to protect the men and women who serve under my command and I will perform that job with every last breath I've got because I owe them nothing less. |
Моя задача защищать людей, которые служат под моим командованием и я буду выполнять эту задачу до последнего вдоха потому что я не должна им ничего меньшего. |
Of course, its job - or part of its job - is to mobilize sustained international attention on the needs of our countries, even beyond the period of post-conflict recovery. |
Конечно, ее задача - или часть ее задачи - состоит в том, чтобы привлекать постоянное международное внимание к потребностям наших стран даже после окончания периода постконфликтного восстановления. |
And when the sun comes out from behind that moon, you got one job and one job only, and that is to save tu hermanito. |
Когда солнце выйдет из-за луны, у тебя будет только одна задача: спасти 'твоего брата'. |
My job is to enforce the law, not the rules. |
Моя задача - поддерживать закон, а не правила. |
Look, my job is to introduce your headphones to a huge, drunk, male audience. |
Послушайте, моя задача представить наушники большой толпе пьяных мужчин. |
That's your job, to retrieve that. |
Достать этот документ - ваша задача. |
And your job today is to be skeptical. |
А ваша задача сегодня - быть скептиками. |
Which is the job that I have to show you today. |
Это задача, которую я сегодня должна представить вам. |
Your job as teacher is to give this guy material to learn. |
Твоя задача как учителя давать ученику учебный материал. |
Our job is to work the case just like any other. |
Наша задача - расследовать это дело, как любое другое. |
Our job is not to figure out the how. |
Наша задача не в том, чтобы понять как. |
And his only job is to drive as fast as he can. |
И его единственная задача - водить настолько быстро, насколько он может. |
My job was to take care of Richard. |
Моя задача - позаботиться о Ричарде. |
My job is to crush his dreams in the most gentle way possible. |
Моя задача - как можно мягче разбить в пух и прах его мечты. |
And our job is to take all of 'em off the street. |
И наша задача - убрать их с улиц. |
Aaron, listen, your job is to keep him sober for the next 30 minutes. |
Аарон, слушай, твоя задача не давать ему бухать следущие 30 минут. |
It's not our job to make the relatives feel better. |
Не наша задача облегчать страдания близких. |
The Talmud says, a parent's most important job is to teach their children to swim. |
В Талмуде сказано, основная задача родителей - научить детей плавать. |
But right now, it's not my job to worry about him losing. |
Но сейчас моя задача не в том, чтобы переживать о его проигрыше. |
Lying and being deceitful to get information out of him is your job, not mine. |
Врать и быть неискренней, чтобы получить от него информацию, теперь твоя задача, а не моя. |
Lois, your job - you don't overhear phone calls. |
Луис, твоя задача... ты не подслушиваешь чужие разговоры. |
Pete, look, our only job today... |
Пит, слушай, наша единственная задача на сегодня... |
It's the prosecution's job to uncover the truth. |
Узнать правду - в этом и есть задача прокуратуры. |