| Your job is to keep them there. | Твоя задача - заставить их туда прийти. |
| He has to learn responsibility, and that's our job as parents to teach him that. | Он должен научиться ответственности, и наша задача как родителей, научить его этому. |
| Essentially, your job is to be invisible... while cheering them on. | Ваша задача - оставаться невидимой, но при этом за них болеть. |
| I think it is my job to destroy you when it comes to selling paper. | Думаю, моя задача - уничтожить тебя в мастерстве продажи бумаги. |
| Our job is to love him without questioning his plan. | Наша задача - любить его, не подвергая сомнению его деяния. |
| It is my job to you alive. | Моя задача - сохранить твою жизнь. |
| It is my job to back him, not dissuade him. | Моя задача поддержать его, а не разубеждать. |
| My job is to find and hire the best lawyers in this state. | Моя задача отыскать и нанять лучших юристов в этом штате. |
| Our job is to make the delivery, not ask questions. | Наша задача - доставить, а не задавать вопросов. |
| It's my job to help train them to operate the most powerful weapon in the world. | Моя задача - помочь им научиться работать с самым мощным оружием в мире. |
| The artist's job is not to succumb to despair, but to find an antidote for the emptiness of existence. | Задача художника не в том чтобы поддаваться отчаянию, а в поиске противоядия пустоте существования. |
| Our job's to get that message out. | Наша задача - донести это послание. |
| That's your main job today. | Это твоя главная задача на сегодня. |
| Our job is to go out and preach, not fight. | Наша задача - идти и проповедовать, а не сражаться. |
| Your job as parents is to define the rules... | Ваша задача как родителей - это установить правила... |
| Until it is achieved, the primary job of the President in any given session is to seek and consult on a programme of work. | А пока это не достигнуто, основная задача председательства любой данной сессии состоит в поисках и консультациях по программе работы. |
| And it's my job to find out if you're telling the truth. | И моя задача - выяснить, не врешь ли ты. |
| Our job is to find out exactly what they are and then to determine how to deal with... | Наша задача: точно выяснить, кто они такие, а затем определить, как с ними общаться... |
| That task involved, first of all, keeping the macroeconomic focus on the resumption of economic growth and job creation. | Эта задача включает, прежде всего, концентрацию внимания на макроэкономических аспектах возобновления экономического роста и создания рабочих мест. |
| It's your job to see they don't, mine's to protect the integrity of this op. | Это ваша работа - следить, чтобы люди не гибли. А моя задача - обеспечить целостность данной операции. |
| It's my job to make great students greater, not make mediocre students less mediocre. | Моя задача - превращать хороших студентов в отличных, а не посредственных в менее посредственных. |
| They made sure we all had a right to religious freedom, and it's my job to protect that. | Они обеспечили всем нам свободу вероисповедания, и моя задача - защищать ее. |
| Right now your job is to get ready to kill at the Vinyl Palace. | Сейчас твоя задача - быть готовой "порвать" всех в том клубе. |
| Now, you understand the job on hand? | Так ты поняла, в чём наша задача? |
| His job now is taking care of her, taking care of Rosemary. | Его задача позаботиться о ней, позаботиться о Розмари. |