You had a job: |
У тебя была задача: |
"That job looks hard." |
Похоже, непростая задача. |
Your job is to kill them. |
Ваша задача, убить их. |
We all have a job to do. |
У каждого своя задача. |
It was the most important part of your job. |
Это была ваша главная задача. |
It's my job to deliver on our agreement. |
Моя задача выполнить наш договор. |
It's your job to act. |
Выполнять - вот твоя задача. |
So it's our job to fix time? |
И наша задача исправить время? |
Our job is to take every precaution for kids already traumatized. |
Послушайте, наша задача - принять все меры предосторожности, чтобы защитить уже и без того травмированных детей. |
Your job is to impersonate him. |
Ваша задача, Номер 12, выдать себя за него. |
~ A devil of a job keeping the dust out of one's tobacco. |
Дьявольская задача - не дать пыли попасть в табак. |
He had also participated in a European Union meeting on setting up a job centre in Mali2008 to match potential Malian migrants with job offers in Europe and West Africa. |
Он также участвовал в 2008 году в совещании Европейского союза по вопросу создания центра трудоустройства в Мали, задача которого состоит в подборе для потенциальных мигрантов из Мали предлагаемых рабочих мест в Европе и Западной Африке. |
The French Community Commission approves socio-professional integration agencies whose role is to help low-skilled adults train, acquire basic and/or job skills and also decide on a career path in order to find a job. |
Комиссия по делам Франкоязычного сообщества наделяет соответствующими правомочиями организации по вопросам социально-профессиональной интеграции, задача которых состоит в оказании взрослым людям с низкой квалификацией помощи в профессиональной подготовке, приобретении базовых и/или профессиональных знаний, а также в уточнении их профессионального профиля в целях трудоустройства. |
The fundamental strategy is that to help the Services to adopt policies that may make regular job more convenient regarding irregular or illegal job. |
Основная задача состоит в том, чтобы оказать помощь этим службам в принятии таких мер, которые сделали бы работу с соблюдением норм законодательства более привлекательной, нежели работу с нарушениями или уход в теневую экономику. |
If Clegg's job is almost impossible, Cameron's job is also much harder than it should be because the British electoral system is tilted heavily against the Conservatives. |
Если перед Клеггом стоит почти невыполнимая задача, то работа Кэмерона значительно сложнее, чем она могла бы быть, поскольку британская электоральная система имеет сильный уклон против консерваторов. |
Your job on this team is to get the ball to Willingham. |
Твоя задача: передать мяч Вилиндхэму. |
And then our job as roboticists was to replicate that in our robot. |
Задача робототехники в том, чтобы повторить это в нашем роботе. |
My job has also been broadly facilitated by the excellent briefing by Mr. Egeland. |
Моя задача значительно упростилась и благодаря превосходному брифингу г-на Эгеланна. |
It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. |
Твоя задача, Гарри-заставлять меня пить зелье. |
Any head of the major bank now has an almost impossible job. |
Перед любым, кто возглавит этот огромный банк, стоит почти невозможная задача. |
Your job is to respond to any crime scene or crisis that seems likely to involve an emotionally disturbed person. |
Ваша задача - реагировать на любые преступления или кризисы, которые возникают из-за эмоционально неуравновешенных людей. |
Your job will be to detail this to perfection. |
Твоя задача - добиться идеального сходства с оригиналом. |
My job was to help her express a deep-seated longing for love and nurture. |
Моя задача была в том, чтобы помочь ей выпустить на свободу скрытое в глубине ее души страстное желание любви и заботы. |
Your job is to think of things that would kill your patient first and label it as benign later. |
Пол, ты врач скорой.Твоя задача - сначала думать о вещах, которые могут убить твоего пациента, а после отметить их, если они неопасны. |
Your job is to find out whether Carver or someone in his that ship off course and why. |
Ваша задача заключается в том, чтобы узнать причастен ли Карвер или кто-то из его организации... к тому, что корабль сошел с курса, и если да, то с какой цель это было сделано. |