Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Job - Задача"

Примеры: Job - Задача
But I began looking at design in a place like Amsterdam and recognized, you know, the first job of design is to serve a social purpose. Но я посмотрел на дизайн в таком месте, как Амстердам, и понял, что главная задача дизайна - служить обществу.
And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, Look at her, she's perfect. И когда вы держите этих идеальных младенцев в своих руках, ваша задача не в том, чтобы сказать: Посмотри, она само совершенство.
It is my job to arm you... against the foulest creatures known to wizardkind. Моя задача - вооружить вас... против самых отвратительных созданий, известных волшебникам.
While women were likely to benefit from the job creation, the challenge was to ensure that those industries also promoted women's labour rights. Хотя женщины, скорее всего, выиграют от создания рабочих мест, задача состоит в том, чтобы обеспечить соблюдение прав женщин в этих отраслях.
It's a little bit complicated, but it's a very doable job. Это будет немного тяжеловато, но задача вполне выполнимая.
Their job was to make the best music they were capable of, and let whatever happened happen. Их задача заключалась в том, чтобы сыграть лучшую музыку, на которую они были способны, что бы не случилось».
I think our job here is to find a way for both of you to be straightforward, with each other. Я думаю, что наша задача здесь - найти способ для вас обоих быть честными друг с другом.
Your job right now is to be a maid and to keep your husband from finding us. Сейчас ты горничная, и твоя задача - не дать его отцу найти нас.
Our job is to build the defense encampment on Normandy hill Наша задача - поставить защитный лагерь вдоль нормандского берега.
Since it is my job as a reporter to be there when the first car crosses the finish line it will be necessary for me to win. Что? Поскольку моя задача как репортера заключается в том, чтобы быть уже на месте, когда первый автомобиль пересечет финишную черту, то мне придется победить.
Your job is to determine whether a grand jury should go forward. Как я понимаю, ваша задача определить созывать жюри присяжных по этому делу.
I get it's your job, keeping history the way it's meant to be. Я понимаю, твоя задача - сохранить то, чему "суждено было быть".
You got exactly one job to do here today. На сегодня у тебя одна-единственная задача:
Do you know what your job is? Знаете, в чем ваша задача?
But listen, while he is here, your job on the ice is to take care of him. Но пока твоя задача - его защищать по ходу игры.
Our job... figuring out which one of these powder kegs is most likely to go off, get there, and stop it from happening. Наша задача - выяснить, какая из этих пороховых бочек взорвется, отправиться туда и помешать им.
And it's not our job to make sense of it. И это не наша задача искать в этом смысл.
When I started, there was only one job: Когда я брался за это дело, была всего одна задача:
My job is to find out if Roz Huntley has committed process corruption, and I've just had a massive breakthrough. Моя задача выяснить, совершила ли Роз Хантли коррупционный поступок, и в этом у меня крупный прорыв.
You said it's the NYPD's job to help people? Вы сказали, что задача полиции помогать людям?
Mr. Garvin's main job is to rule out false positives from loud noises like car backfires, before dispatching police. Основная задача мистера Гарвина - исключать ложные срабатывания на громкие звуки, вроде автомобильных хлопков, прежде чем направить туда полицию.
It is my job to make sure there is no mess. Моя задача в том, чтобы все шло как надо.
That's our job, that's who we are. В этом наша задача, вот кто мы.
Now, his job is to go in and take out the skills player... upset the other team. Его задача прийти показать свои навыки и расстроить соперника.
We're here to help you go back on the job market. Наша задача - помочь вам найти свое место на рынке труда.